原诗确实是感情真挚、音韵和谐的“乐府”佳作。
The original version was one of the best emotional, harmonious poems.
以声状情手法的运用创造了诗的意境,给人以音韵和谐的美感。
The emotion tracing by vocal created the poetic consciousness, fed the harmonic and aesthetic feeling to readership.
大量使用排比句,使语言铺陈细致、音韵和谐、语势强烈、感情充沛;
Parallelism was employed so much so that it made the language elaborate, the rhyme and rhythm harmonious, tones convincing, and touching and moving in emotions.
语音上,食品、药品广告语言呈现出音节匀称、平仄协调、音韵和谐的特点;
Voice, the food, pharmaceutical advertising language showing a syllable symmetry, tone, coordination, phonological features of harmony;
作为散文的一种,抒情散文情感充沛真实、语言形象生动、音韵和谐动听、意境深远悠长。
As one type of prose, lyric prose features sincere feelings, vivid images, harmonious sounds, and profound artistic conception.
英语为摆脱赘述而倾向于避免重复,除非是为了特别的修辞效果。汉语为求语义突出、音韵和谐及句式的平衡与对称而不避重复。
English tends to avoid repetition unless for some special rhetorical effects whereas Chinese favors it for the sake of semantic prominence, phonological harmony and syntactic balance.
英语为摆脱赘述而倾向于避免重复,除非是为了特别的修辞效果。汉语为求语义突出、音韵和谐及句式的平衡与对称而不避重复。
English tends to avoid repetition unless for some special rhetorical effects whereas Chinese favors it for the sake of semantic prominence, phonological harmony and syntactic balance.
应用推荐