路边停着一辆面包车。
一辆红色面包车停在房前。
一群记者挤满了一辆面包车。
那个装置在一辆面包车底下爆炸了。
她的汽车撞毁了一辆面包车的尾部。
不久前,有一个狙击手在华盛顿杀人,大家都知道的一件事是有一辆白色的面包车牵涉其中。
A little while ago, there was a sniper killing people in Washington and the one thing everybody knew about it was there was a white van involved.
驻扎在一个以一辆小型面包车为标志的临时检查站的安全部队挥手示意我们通过。
Security forces at a impromptu checkpoint marked by a small minibus wave us by.
据一些目击者说,当一位上了年纪的垃圾清运员前来帮助她时,这名女孩再次被另一辆面包车撞倒。
The girl was then hit a second time by another van when an elderly trash collector came to her aid, according to some witnesses.
如果不允许的话,他们五个人只能像昨晚一样,在自己的面包车里再度一夜。
If not, all five of them would be sleeping in their van again as they had the night before.
当恩佐帮那位老人起来时,在震惊的乘客之中,他看到那个开面包车的女人已经下车了,她看上去晕乎乎的,手放在头上。
As Enzo helped the old man up, amid the shaken passengers, he saw that the woman driving the van had gotten out, looking dazed, her hand to her head.
正当我又紧张又期待的时候,您乘坐的面包车终于出现了。
While I was nervous but hopeful, the van you took finally appeared.
然后我坐上本田奥德赛小面包车,开出去发泄下。这不我又是一个拉拉队美少女了。
As I got into my Honda Odyssey minivan and drove to practice, I was just another pom-pom girl again.
他们坐在埃米尔这些年用来送披萨外卖的面包车里,很快就到了。
They made the short trip in Emil's minivan, which he had been using for years to deliver pizza.
你看那些黄的面包车,多数司机都是开自己的车。
Look at those yellow minis, the drivers are almost all the owners.
我们名单中没有的是跨界车、越野车和许多家庭用来接送孩子、运输工具和杂货的面包车。
Missing from our list: the crossovers, SUVs and minivans many families use to haul kids, gear and groceries.
当面包车停在其它反对派车辆旁边的时候,我们爬了出去。
When the van stopped near some other rebel vehicles, we climbed out.
他们转短讯给西奥多,通知他们已经进去了,西奥多解开了手铐,但是即时被保安逮捕并塞进一辆黑色面包车里。
They text T-Bag that they're in and he uncuffs himself, and is promptly arrested and bundled into a black van.
史蒂夫坚持认为罗尼才是真正的英雄:“如果他不开进沟,那他必然会撞上那辆面包车。”
Steve insists Ronnie is the real hero: "If he hadn't gone into the ditch, he would have hit that van."
无论我们如何解释,有些人依然被我们的家庭搞得完全困惑,就像那个我们买小面包车时碰到的本田销售员一样。
No matter how much we explain ourselves, some people are completely baffled by our family, like the Honda salesman we visited when we were shopping for a minivan.
旁边停着一辆面包车和一辆卡车。车里的人正在用双筒望远镜观察。他们肯定看到了这个过程。
A van and a lorry were parked there. The occupants were watching through field glasses. They must have seen the whole thing.
假装它就是辆面包车而已。
旁边停着一辆面包车和一辆卡车。
我低头点烟时,有人开着一辆面包车经过我身旁。
While crouching down trying to light a cigarette, a man drives by in a van.
只需几分钟,一辆面包车就会开到你家来接你。
And in minutes, a van will come to your house and pick you up.
“这儿的一切都归你了,包括面包车。”埃米尔对他说。
“这儿的一切都归你了,包括面包车。”埃米尔对他说。
应用推荐