几千年来,他们开始减少对野外狩猎和采集的依赖,而更多地依靠自己饲养的动物和播种的庄稼。
Over thousands of years, they began to depend less on what could be hunted or gathered from the wild, and more on animals they had raised and crops they had sown.
因为他们不是靠自己的刀剑得地土,也不是靠自己的膀臂得胜。乃是靠你的右手,你的膀臂,和你脸上的亮光,因为你喜悦他们。
It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them.
图书馆是在这个过程中一个必不可少地部分为那些靠自己无法获得资源或者接触书籍和信息的人,提供了唯一的途径。
Libraries are an essential part of this process, providing the only access for those who do not have the resources to purchase or access books and information on their own.
父亲去世以后,妈妈不得不独自抚养我们。她深切地意识到她得真正地靠自己,没有别的办法。
After his death, my mother had to raise us alone, and she was acutely aware that she was truly on her own, with no backup plan.
直到上周,不少利比亚反对派还警告西方勿插手内政,慷慨激昂地宣称要依靠自己获得解放。
Until last week, many of the Libyan rebels spoke passionately of their desire to liberate themselves, and implored the West to stay out of it.
不管你如何深入地研究,你实在不得不依靠自己的直觉,而且当涉及到它,在尝试以前,你真的不知道会发生什么。
No matter how deep a study you make, what you really have to rely on is your own intuition and, when it comes down to it, you really don't know what's going to happen until you do it.
美国人民钦佩靠自己奋斗成功的人——那种既没有钱,也没有家族权势,全靠自我拼搏而出人头地的人。
Americans admire the self-made person—the one who, with neither money nor family influence, fights his or her way to the top.
她靠自己的力量在一步步地学习和应用销售技巧,来帮助她的筹款工作,最终是更好地造福世人。
On her own she is taking steps to learn and apply selling skills that will help her raise funds that will ultimately benefit people everywhere.
当凡事不能只靠自己的力量,就要学会适时地依靠他人的力量来达到自己想要的结果,这中谦卑其实就是一种聪明。
When things can not rely on their own strength, we must learn to rely on the power of others in a timely manner to achieve their desired results, which in fact is a kind of humble and intelligent.
一个靠自己努力而成功的人应该是谨慎地工作,有时连一些很琐碎的事情甚至都要小心。
A self - made man should do his jobs with prudence, sometimes even should be careful doing a very trivial thing.
我认为我们必须时不时地回顾的关键事情是这些企业家无法只靠自己完成这些事。
I think the key thing that we have to come back to time and time again is these entrepreneurs cannot do this on their own.
道德仅靠自己所拥有的手段无法有效地解决本身所面对的一些道德问题,这使得法律支持道德成为必要且极具现实意义。
Morality can not have moral problems settled effectively by its own means, which make the necessity of the support of law to morality.
与靠自己勇敢地抗争,他们大多数是尝试抓住彼此的手,来寻求安全。
Instead of striking out bravely on their own, most of them are trying to seize at one another's hands for safety.
我们不靠天,也不靠地,我们靠自己。
第五阶段:当事人可以表达她正在经历的情绪,开始更多地依靠自己做决定,并逐渐开始为自己的行动负责任。
Stage Five : Client can express present emotions, and are beginning to rely more on their own decision making abilities and increasingly accept more responsibility for their actions.
自然界不断地供应各种物资,他们也就不断地依靠自己所掌握的科学知识,充分地加以利用。
The island had abundantly supplied them with minerals, vegetables, animals, and as Nature had constantly loaded them, their science had known how to take advantage of what she offered them.
你能靠自己就将自己的服务或产品成功地卖出去吗?
Can you alone successfully sell your service or your product?
我国依靠自己的力量独立自主地研制了长征火箭,在航天运载领域跻身于世界先进行列,取得了举世瞩目的成就。
China has independently developed the "Long-March" launch vehicles, and now ranks among the world "s most advanced countries in launch vehicle fields, which made eye-catching achievements."
我国依靠自己的力量独立自主地研制了长征火箭,在航天运载领域跻身于世界先进行列,取得了举世瞩目的成就。
China has independently developed the "Long-March" launch vehicles, and now ranks among the world "s most advanced countries in launch vehicle fields, which made eye-catching achievements."
应用推荐