正确的解读和回应非言语语言可以增进我们的合作。
Cooperation improves as we recognize and respond appropriately to non-verbal cues.
是对还是错,信息的接受者倾向于相信由发出者基于本能所给出的非言语语言。
Right or wrong, the receiver of the communication tends to base the intentions of the sender on the non- verbal cues he receives.
我们中的大多数已经破译“目光语言”即使我们根本不了解肢体语言和非言语交流。
Most of us have decoded "eye language" even if we did not know about body language or nonverbal communication.
在外语教学与研究过程中,人们往往只注重于语言本身,而对交际过程中的非言语行为却容易忽视。
In the course of foreign language teaching and studying, people tend to attach great importance to language itself by ignoring the non-verbal behavior.
研究非言语交际应补充学习的语言。
The study of nonverbal communication should be complementary to the study of language.
事实上,正是语言流利性的增强使得现在非言语方面的熟练更为重要。
Indeed, it is the rise in linguistic fluency which now makes nonverbal fluency even more critical.
交际尤其是跨文化交际,重要的不仅在语言,而且还在语言之外的非言语要素。
The communication, especially cross-cultural communication, is important not only in the language, but also in languages other than non-verbal elements.
本文作者使用了对比分析的方法不仅研究了语言交际中的礼貌问题,也研究了非言语交际中的礼貌问题。
The author used the method of Contrastive Analysis to study politeness not only in linguistic forms but also in nonverbal communication.
制备消息结构语言言语交际非语言交流音像,和多媒体。
Preparation Message Structure Language verbal communication Non-verbal communication Audiovisuals and multimedia.
他们会学习肢体语言和其他非言语行为。他们会证明和确认相关动作和实际信息内容之间的传递。
They have studied body language and other nonverbal behaviour, and they have then related or identified these actions with actual content of the message being transmitted.
无论是个人的日常生活还是商务交流,那些伴随着语言行为的所有非言语的要素都在向交际对方传达着交流信息。
Whether personal daily life or business communication, all the non-verbal elements that accompanied verbal behavior are communicating with each other to exchange information.
副语言——一种非言语交际特征,是一个值得研究的言语行为,是语用学研究的重要课题。
Paralanguage, a special feature of nonverbal communication, is a language feature worth studying and is one of the important subjects in pragmatics.
副语言——一种非言语交际特征,是一个值得研究的言语行为,是语用学研究的重要课题。
Paralanguage, a feature of nonverbal communication, is a speech act which is worth studying and is one of the important subjects in pragmatics study.
作为非语言表达手段的身势语在言语交际过程中起着重要的辅助作用。
Kinesics language, as means of non - verbal expressions, plays an important aided role in verbal communication.
隐含否定的非规约性间接言语行为是表达层面上不具备否定的形式,但却具有否定内容的语言现象。
The non-conventional indirect speech act with implied negation is a linguistic phenomenon which has the negative meaning without negative structure.
本文在非宏观语言习得言语输入研究的基础上结合语言习得理论探讨了非宏观语言习得中非地道言语输入的质量问题。
This paper discusses the quality of non-native speech input on the basis of the study of non-macro language acquisition in combination with classic theories of language acquisition.
作为非语言表达手段的身势语在言语交际过程中起着重要的辅助作用。
Kinesics language, as means of non-verbal expressions, plays an important aided role in verbal communication.
第四部分为语言语境和非语言语境的互补与英语阅读理解。
The fourth part is the Complementarity of Linguistic & Non ? Linguistic Context and English Reading Comprehension.
英语习语是英语民族历史文化的结晶,其中非言语交际习语的存在既表达了丰富多彩的非言语行为,又在很大程度上强调了语言的内在文化信息。
The English language riches in idioms which result from English history and culture, which includes many nonverbal communication idioms that strengthen and enhance the inner cultural information.
国外学者认为通过使用套语和重复练习,可习得和提升非母语言语流利性。
Foreign scholars believe that parole fluency of nonparent language can be improved and attained by learning phrases and idioms, and by practicing repetition.
本文从语言语境和非语言语境角度分析词语非常规搭配的作用与意义。
This paper tries to analyze the function and meaning of words unusual collocation from the aspects of linguistic and non-linguistic context.
当你获此感觉,你便可以通过非言语的交流和身体语言读懂此人。
When you get that feeling, you can read a person by non-verbal communication and body language.
语境本身是一个静态的,包罗万象的系统,泛指各种具体的语境因素,大致上可以分为语言语境和非语言语境两大类。
Context itself is a static and comprehensive system, referring to various concrete contextual elements and roughly involving both linguistic and non-linguistic context.
在英语阅读理解过程中,语言语境和非语言语境是互补的,两者缺一不可。
In the process of English reading comprehension, linguistic and non? Linguistic contexts are complementary.
语言学界一般将其视为非言语交际的一种形式,从语义、语用、交际功能等方面加以研究。
In linguistics, "silence" is considered as a form of non-verbal communication, and researches are done from the perspective of semantics, pragmatics, communicative function, etc.
成功插话的因素有语言因素和非言语行为因素两类。
The factors of successful interruptions include two types:language factor, non-verbal behavior factor.
另外,以前此类研究主要考察学生在言语交际中的语用失误而忽视了非语言交际中可能存在的失误(李元胜,2004)。
Furthermore, the previous studies have mainly focused on the pragmatic failure in verbal communication and overlooked that at the level of nonverbal communication (Li Yuansheng, 2004).
文章主要从话语录音材料语言符号外即非言语语境的有声信号入手,分析其非言语特征,并结合语境分析其语用含义及语义功能。
This paper studies the sound signals of the nonverbal context of authentic materials, analyzes the nonverbal features, and the pragmatic function in certain context.
非语言语境包括语言使用者,心理世界,社交世界和物理世界等因素。
This thesis probes into the variants in the mental, physical and social world between the English and the Chinese.
非语言语境包括语言使用者,心理世界,社交世界和物理世界等因素。
This thesis probes into the variants in the mental, physical and social world between the English and the Chinese.
应用推荐