非洲尼罗河上阿斯旺水坝的兴建、欧洲莱茵河的治理、北美洲科罗拉多河上胡佛水坝的修建,其对社会、经济及环境产生的影响,都在世界历史上留下了深深的痕迹。
Aswan dam of Nile in Africa, regulation of Rhine in Europe and Hoover dam of Colorado in South America left deep traces in the world history for the social, economy and environment.
令人惊讶的是,干旱地区拥有着世界上最大的一些河流系统,如澳大利亚的墨累-达令河、北美的里奥格兰德河、亚洲的印度河和非洲的尼罗河。
Arid lands, surprisingly, contain some of the world's largest river systems, such as the Murray-Darling in Australia, the Rio Grande in North America, the Indus in Asia, and the Nile in Africa.
尼罗河发源于非洲中部,向北流入地中海,流程达4100多英里,它的沿岸曾孕育了世界上最伟大的古代文明之一。
The Nile, which begins in central Africa and flows over 4,100 miles north into the Mediterranean, hosted one of the world's great ancient civilizations along its shores.
有意思的事实:尼罗河鳄是非洲最大的鳄鱼品种。
Interesting Fact: the Nile croc is the largest African crocodile species.
与非洲北部毫无人烟的沙漠荒凉和黑暗有着天壤之别,尼罗河给她两岸地区带来无限的生机。
Such a stark contrast between the dark desolate lifeless desert of northern Africa and the Nile River teeming with life along its shores.
库特兹调查的中非这一区域,位于尼罗河及大湖的源头附近,这里曾是非洲大陆黑暗腹地中最幽暗的部分。
The part of central Africa he was investigating, round the headwaters of the Nile and the Great Lakes, was the darkest part of the continent's dark heart.
在世界上100种影响最大的外来入侵物种中,尼罗河鲈鱼是其中之一,它于20世纪50年代被引入到东部非洲的维多利亚湖。由于鲈鱼的肆虐,环境混乱的窘境一直延续至今。
One of the 100 most invasive species in the world the Nile perch was introduced to East Africa's Lake Victoria in the 1950s, and has wreaked environmental havoc ever since.
在欧洲、非洲、中东和亚洲,西尼罗河病毒感染引起的鸟类死亡很罕见。
In Europe, Africa, Middle East and Asia, mortality in birds associated with WNV infection is rare.
尼罗河人入侵的说法是为何在非洲心脏地带存在如此复杂的王国的一种解释而已。
The idea of a Nilotic invasion was a way to explain away the existence of sophisticated kingdoms in the heart of Africa.
西尼罗河病毒在非洲、欧洲、中东、西亚和中亚、大洋洲以及最近在北美都发现过。
WNV has been described in Africa, Europe, the Middle East, west and central Asia, Oceania, and most recently, North America.
在喀土穆白、蓝尼罗河交汇处,坐落着非洲最大的商业建筑工地。
AT the confluence of the White Nile and the Blue Nile in Khartoum lies Africa's largest commercial construction site.
风帆冲浪到非洲的心脏地带去!尽管有风帆冲浪者到过尼罗河和亚马逊河。
How about windsurfing into the heart of Africa! Whereas people had windsurfed up the Nile and the Amazon.
学者们一直认为,早期人类从下撒哈拉的非洲进入欧亚大陆,迁徙路线要么是沿尼罗河并穿越西奈半岛,要么是越过红海。
Scholars have long assumed that early humans expanded beyond sub-Saharan Africa into Eurasia by migrating either along the Nile River and across the Sinai or across the Red Sea.
他把亚洲笼统地定义为一个在爱琴海区域与欧洲接壤、在尼罗河与非洲接壤的地区。
He defines Asia broadly, as bordering with Europe at the Aegean Sea and Africa at the River Nile.
这种地图通常被叫做“丁”字形地图,因为这些地图上只表明了三大洲--欧洲、亚洲和非洲--的情况,这三大洲被地中海和尼罗河所形成的“丁”字隔开了。
These maps are often called "T" Maps because they show only three continents - Europe, Asia and Africa - separated by the "T" formed by the Mediterranean Sea and the River Nile.
想到非洲,人们不能不想到作为古代文明发祥地之一的埃及,同样,想到埃及,不能不想到尼罗河。
One cannot think of Africa without thinking of Egypt , the cradle of an ancient civilization, nor of Egypt without the Nile.
尼罗河是非洲的一条河流。
非洲东北部一条河流,发源于埃塞俄比亚西北部,流程约805公里(500英里),在苏丹东部注入尼罗河。
A river of northeast Africa rising in northwest Ethiopia and flowing about 805 km (500 mi) to the Nile river in eastern Sudan.
世界上最长的河流尼罗河,流经非洲西北部,最终汇入地中海。
The longest river in the world, the Nile, flows through the north-western area of Africa, and then into the Mediterranean Sea.
非洲西部一条河流,发源于喀麦隆,流程约,078公里(' 70英里),在尼日利亚中部注入尼罗河。
A river of western Africa rising in Cameroon and flowing about, 078 km (' 70 mi) to the Niger river in central Nigeria.
非洲西部一条河流,发源于喀麦隆,流程约1,078公里(670英里),在尼日利亚中部注入尼罗河。
A river of western Africa rising in Cameroon and flowing about 1,078 km (670 mi) to the Niger river in central Nigeria.
由蚊子携带传播的西尼罗河病毒,主要感染鸟类,但对人类也有致命的威胁。还有非洲猪热病,在来年可能会袭击英国。
West Nile virus, which is carried by mosquitoes and infects mainly birds, but which can be deadly to humans, and African swine fever, are two diseases that could hit the UK in the coming year.
这是第一世界搜括非洲资源的象征,尼罗河鲈鱼的骨骸对生活在维多利亚湖泮的一些坦桑尼亚人来说是仅有的能买行起的蛋白质食物来源。
Emblematic of First World exploitation of Africa's resources, only the carcasses of Nile perch are affordable sources of protein for some Tanzanians living around Lake Victoria.
长江是中国最长的河流,也是世界第三长河,仅次于非洲的尼罗河和拉丁美洲的亚马逊河。
Thee Yangtze River or Chang Jiang is the longest river in China and the third longest in the world, after the Nile in Africa and the Amazon in South America.
长江是中国最长的河流,也是世界第三长河,仅次于非洲的尼罗河和拉丁美洲的亚马逊河。
Thee Yangtze River or Chang Jiang is the longest river in China and the third longest in the world, after the Nile in Africa and the Amazon in South America.
应用推荐