然而今年他那似乎并非故意的挑衅行为招致了同样的结果。
This year his provocation was less intentional but had the same result.
在最坏的情况下,由于矛盾的约束,约束规范可能非故意的不一致。
At worst, constraint specifications can be inadvertently inconsistent because of contradictory constraints.
这种虚假语用预设的产生对于使用者本人来说是非故意的,可它是另一方故意引导的结果。
This kind of false preset of pragmatics is not intentional for the taker, however that is the result of the purposely steering made by the other party.
您可以变更工作区的位置,通常好的做法是选择新的位置,从而避免对现有工作区的非故意的影响。
You can change the location of the workspace, and it is usually a good idea to choose a new location to avoid inadvertently affecting an existing workspace.
持续的重构应该作为一种连续的活动进行,处理每一个开发团队不定期所做的小的故意和非故意的取款。
Continuous refactoring should carry on as an ongoing activity, to look after the small intentional and unintentional withdrawals that every development team invariably makes.
界面设计必须保证用户永远不会在非故意的情况下弹射座椅,特别是当他只是想对程序进行一些小的调整时。
The interface design must assure that a user can never inadvertently fire the ejector seat when all he wants to do is make some minor adjustment to the program.
对于安全带和汽车安全考虑的公众政策的非故意的影响的一个例子,因此,在五十年代只有极少的汽车有安全带。
As an example of such unintended effects, consider public policy toward seat belts and auto safety, in the 1950s few cars had seat belts.
对于安全带和汽车安全考虑的公众政策的非故意的影响的一个例子,因此,在五十年代只有极少的汽车有安全带。
As an example of such unintended effects, co ider public policy toward seat belts and auto safety, in the 1950s few cars had seat belts.
还有些并非故意的搞笑文章,如“翘鼻子还在奇怪呢”,这就提出了一个的问题:最近一次你惊讶于朱丽…安德鲁斯的鼻子是什么时候?
There are also unintentionally funny observations like "the retrousse nose still surprises," which raises the question: when were you last surprised by Julie Andrews's nose?
但是很多人将LOL误解为lotsoflove(许多的爱),这导致一些非故意的LOLs,例如下面这个无耻的传言——一位母亲写道:“你的祖母已经去世了。”
But many mistake "LOL" for "lots of love", leading to some unintended "LOLs", such as the infamous tale of the mother who wrote: "Your grandmother has just passed away."
警方表示,他和他的船员因非故意谋杀和置人们于危险中而正接受调查。
Both he and a crew member are being investigated for unintentional murder and exposing people to danger, according to police.
跌伤是世界各地意外或非故意伤害死亡的第二大原因。
Falls are the second leading cause of accidental or unintentional injury deaths worldwide.
为了理解这其中的原因,让我们以用户在屏幕上错误地输入数据后创建系统错误时的非故意用户错误的风险为例。
To understand why, let's consider the risk of unintentional user error when the user creates a system error after incorrectly entering the data on the screen.
在发生较大的系统错误前,由于用户在数据正确输入数据方面有良好的记录,因此会认为非故意用户错误的风险影响很低。
Prior to a major system error, the impact of the risk of an unintentional user error would be ranked low because of the user's excellent records of entering accurate data.
澳大利亚:溺水是1 - 3岁儿童非故意伤害死亡的主要原因。
Australia: drowning is the leading cause of unintentional injury death in children aged 1-3 years.
没有被记录的体系架构目前看起来是大多数,趋向成为意外而非故意。
Architectures that are not documented, which appears to be the majority in existence today, tend to be accidental rather than intentional.
德鲁克先生书中的统计数据和案例事实都不新鲜,但却一再出现,因为不公平、也非故意,而且容易通过法律解决。
None of Mr Drucker's statistics or stories is new, but they bear repeating because they are unjust, unintended and easily remedied.
美国:溺水是1-14岁儿童非故意伤害死亡的第二大原因。
USA: drowning is the second leading cause of unintentional injury death in children aged 1-14 years.
如果你们发现他并非故意冒犯,那就坦然走出来,承认自己打他不对;像个男子汉认个错,说声不是故意的。
If you shall find that he had not intended any offense, come out frankly and confess yourself in the wrong when you struck him; acknowledge it like a man and say you didn't mean to.
溺水是非故意伤害死亡的第三大原因,占所有与伤害有关的死亡的7%。
Drowning is the 3rd leading cause of unintentional injury death, accounting for 7% of all injury-related deaths.
溺水是世界各地非故意伤害死亡的第三大原因,占所有与伤害有关死亡的7%。
Drowning is the 3rd leading cause of unintentional injury death worldwide, accounting for 7% of all injury related deaths.
据估计,每年发生的跌伤为42.2万次,使之成为仅次于道路交通伤害的第二大非故意伤害死亡的原因。
An estimated 424 000 fatal falls occur each year, making it the second leading cause of unintentional injury death, after road traffic injuries.
她从各方面都吹捧她;最糟的是她并非故意那么做。
She is a flatterer in all her ways; and so much the worse, because undesigned.
我并非故意想伤您的感情。
我并非故意伤害你的感情。
不同文化背景的人在一起有时会做出一些令对方感到不舒服的事——他们并非故意要这样做,有时甚至连自己都未察觉。
People from different cultures sometimes do things that make each other uncomfortable - without meaning to or sometimes without even realizing it.
不同文化背景的人在一起有时会做出一些令对方感到不舒服的事——他们并非故意要这样做,有时甚至连自己都未察觉。
People from different cultures sometimes do things that make each other uncomfortable - without meaning to or sometimes without even realizing it.
应用推荐