我们俩非但没有放松,反而觉得很不舒服,我们几乎没说话。
Far from being relaxed, we both felt so uncomfortable we hardly spoke.
她非但没帮上忙,反而碍事。
这非但没有使他们放弃追逐,反而激励了他们。
他们都是那些非但没有过度工作,反而要求更多工作时间的人。
They're all those who, far from being overworked, actually seek more hours.
土匪死的方式非但没有使他们被打败,反而常常强化了他们战无不胜的名声。
Far from being defeated, bandits' reputation for invincibility was often strengthened by the manner of their death.
然而,我非但没有因进步缓慢而气馁,反而感到兴奋。
Yet instead of being discouraged by my slow progress, I was excited.
所以,他们非但不帮助你、鼓励你,反而喋喋不休地向你灌输可能遇到的困难。
So instead of helping you out through encouragement, they’ll endlessly parade the difficulties you’d face by applying.
大部分其他国家并不像我们那样总是排斥弱势儿童而我们非但不向这些儿童提供帮助 反而处罚他们并将他们拒之门外.
Most other countries do not permanently exclude children from school in the way we do. Instead of helping these children we are punishing and then banishing them.
若通过给应用程序服务器增加节点来解决该问题,非但解决不了,反而会增加复杂性。
Solving the problem by adding nodes to the application server may not solve the problem but adds complexity.
约翰逊非但不保护纳斯达克客户的信用,反而暗自利用客户信息中饱私囊。他甚至用纳斯达克办公室的计算机进行交易。
Instead of protecting NASDAQ client confidences, Johnson secretly traded on client information for personal gain, even using his NASDAQ office computer to make the trades.
它非但不能让你更加快乐,反而“使你觉得空虚,仿佛裂成上百万块碎片,还总觉得不顺畅”。
Instead of making you happier, it can "leave you feeling emptied out, fractured into a million bits and quips, yet somehow obliterated".
但往往他们非但没有麻木,反而更低落。
But instead of bringing the numbness they seek, it usually leads to worse depression.
可是这些话安慰不了班纳特太太,因此她非但没有回答,反而象刚才一样地诉苦下去。
This was not very consoling to Mrs. Bennet, and, therefore, instead of making any answer, she went on as before
因此,它非但没有成为了不起的、定位明确的社交产品,反而成为附加在Gmail上的一个目的不明且颇具争议的特性而已。
So, instead of being a great social product with a clear use case, Google Buzz became a controversial feature with ambiguous purpose that was added on as an appendage to Gmail.
然而,就在80年代的日本经济泡沫破灭之前,人们对它也有过同样的预测,随之而来的“失落的十年”,日本经济一直处于停滞状态,它与美国之间的差距非但没有缩小,反而扩大了许多。
But the same was predicted of Japan in the 1980s before its bubble burst, resulting in a lost decade of sluggish growth. The gap between Japan and America has instead widened.
一名美军士兵发现了他,非但没有怀疑他试图逃跑并射杀他,反而扶他下了山。
The American soldier who found him helped him down the mountain, instead of suspecting an attempt to escape and shooting him dead.
文化差异非但不妨碍他们的日常交往,反而增进了彼此间的爱慕之情。
Far from preventing their everyday contacts, the cultural differences enhanced their feeling of love for each other.
而我非但没有放弃,反而每天工作18个小时来搜集证据,看看有没有改变的可能,当我意识到某些东西已不可为,就不再费时。
Instead of giving up, I worked 18 hours a day to collect evidence, to see what could be changed, and saved time by recognizing what couldn't be done.
乔治非但未被惩罚,反而因为诚实而被赞赏。
Instead of punishment, George received praise for telling the truth.
但是近几年,专利体制非但没有促进反而在遏制发明创造。
In recent years, however, the patent system has been stifling innovation rather than encouraging it.
他们非但不敦促警方对这些小报进行全面调查,反而长久以来都在拉拢这些小报。
Far from urging the police to conduct a full investigation, they have long cosied up to the tabloids.
如果继续让混乱与嫉妒混淆人们的理智,核扩散非但不会得到限制,反而会成为一件让所有人后悔的憾事。
But if muddle and jealousy win out, nuclear proliferation, not restraint, will be the norm-to enduring regret all round.
如果继续让混乱与嫉妒混淆人们的理智,核扩散非但不会得到限制,反而会成为一件让所有人后悔的憾事。
But if muddle and jealousy win out, nuclear proliferation, not restraint, will be the norm-to enduring regret all round.
应用推荐