还是那个原因,身处非搜索站点的人们并非为寻找特定事物而来。
Once again, the reason is likely to be that people are not looking for specific things when they are at non-search sites.
这并不是同义反复的恒真命题,为什么不能有只能通过非科学方法发现的事物呢,又甚或有根本发现不了的事物?
That is no tautology. Why can't there be things only discoverable by non-scientific means, or not discoverable at all?
任何能以语言形式表达的事物(包括口头及非口头的)都被认为是符号学研究的对象。
Everything that is or can be organized under the language form (verbal or not) its considered as a semiotics study object.
同时能认知理念,或者型相的事物必须是永恒的或非现实的,所以灵魂是永恒的,不朽的
Since that which grasps the ideas or forms must be eternal or non-physical-- it's eternal, it's immortal.
自闭症患者要么聪明过人,要么智力受到挑战;要么话太多,要么以非言语的方式表达;要么对光和声音超级敏感,要么与大部分事物相比对光和声音的敏感性很低。
People with autism are highly intelligent and intellectually challenged; they are hyper-verbal and non-verbal; they are ultra-sensitive to light and sound or less sensitive than most.
你太忙于做例行的事情而不去尝试那些扰乱你生活的非例行的事情.如果你不注意你说过的话 你也许不会意识到你做过此事.这样你就会对恐惧的未知事物快速找到借口 你甚至没有意识到你变的没有了生气.
If you aren’t sensitive to the words you use, you might not even realize you do this. The fear of unknown gets excused so quickly, you don’t even realize your just being gutless.
佛陀坚持说,这后一个层次是不可描述的,即便以存在与非存在角度也不可能,因为言辞只适于有限事物。
The Buddha insists that this level is indescribable, even in terms of existence or nonexistence, because words work only for things that have limits.
佛陀坚持说,这后一个层次是不可描述的,即便以存在与非存在角度也不可能,因为言辞只适于有限事物。
Thee Buddha insists that this level is indescribable, even in terms of existence or nonexistence, because words work only for things that have limits.
然而这种情形不是固定的,矛盾的主要方面和非主要的方面互相转化着,事物的性质也就随着起变化。
But this situation is not static, the principal and the non-principal aspects pf a contradiction transform themselves into each other, the nature of the thing changes accordingly.
本文观点是:虚拟的事物非物质,但虚拟开创了一个新的实践领域,正是在这个基础上,虚拟现实张扬着它的现实意义,也孕育着它的未来意义。
Our point of view is: the matter in VR world is not substance, but VR creat a new field for practice. On it VR expresses its practical significance, and breeds its importance of future.
对于非递归结构或非递归性质的事物,人只能做递归性的认知。
The peoples can only recursive to cognition that the things of non-recursive structure or non-recursive nature.
焦虑指的是虚无,准确的说是“非任何事物”。
不是接受事物现在的样子,也非反抗它们。
因此,可以作为对多种具有模糊和非定量化特性的社会事物认知差异研究的理想统计方法。
Thus, they can be used as the ideal statistical methods towards researches on the understanding differences of the multi indistinct and non-quantitative social things.
那么,一个人将发现任何土性的事物与非土性的事物的结合要比一个人完全分离于其他人来得更快。
Sooner, then, will one find anything earthy which comes in contact with no earthy thing than a man altogether separated from other men.
他们相信天然界的事物非由某些神引伏的。
像这样,通过透明管看到的曲折现象,看起来是分开的组合,甚至从不同的视线表现出不同形象,这一切视觉现象,无疑有助与表达事物非可视性的一面。
The phenomenon we see through the tubes seems as separated assembles, even express different images from different view. These things, help us to express things which are not visual.
无疑,有限事物正当地应被看成非究竟的,指向于超出自身以外的。
It is true that finite things as finite ought in justice to be viewed as non-ultimate, and as pointing beyond themselves.
在分析现实世界中事物的本质属性时,应限制可能世界概念的范围,摒弃现实世界的非真实情形。
When analyzing essential attributes of things in the real world, we should restrict the range of a possible world and abandon non-real situations of the real world.
我们是否可以说,那些永恒,或非现实的事物只能被,本身是永恒和非现实的其他事物认知呢。
Is it or isn't it true that those things which are eternal or non-physical can only be grasped by something that is itself eternal and non-physical?
发现节点也有与这一个名称有关的所有的按键事物以便它能安全地与如一个非指标节点的其他指标节点沟通。
The detecting node also has all keying materials related to this ID so that it can communicate securely with other beacon nodes as a non-beacon node.
审美是人在非功利状态下对事物形式以非功利情感的知觉过程。
The aesthetical activity is human's conscious process of the forms of the objects under the non utility state.
这种巨大实力的展现已及这种对非瑞克西亚人深刻的仇恨让凡瑟庆幸自己并不是艾紫培所憎恨的事物。
This display of martial prowess and hatred for Phyrexians was one of several that caused Venser to be glad that he was not on Elspeth's "list of hated things."
隐喻,是把某种空间关系或性状投射到非空间的关系和性状之中,从而把握非空间事物或概念的性质的方法。
The implied meaning of the space relation and the space property projected onto non-space matter and concepts is treated as metaphors.
画家运用抽象性的线和块面及非描绘性的色彩表现事物的内涵和艺术家的主观情感。
By using lines and plane surfaces of abstraction and non-depictive colors, painters express the connotation of motif and their own subjective feelings.
画家运用抽象性的线和块面及非描绘性的色彩表现事物的内涵和艺术家的主观情感。
By using lines and plane surfaces of abstraction and non-depictive colors, painters express the connotation of motif and their own subjective feelings.
应用推荐