• 不论是品牌还是非专利买单?

    Who pays the most for branded and generic drugs?

    youdao

  • 那时没有允许快速注册专利药机制

    At that time, there were no mechanisms to allow quick registration of generics.

    youdao

  • 这家专利公司仿制拥有180独家销售权

    The generic producers will have 180 days of marketing exclusivity on the generic versions.

    youdao

  • 作为单一成分出售辛伐他汀专利,商品名为舒降之。

    Simvastatin is sold as a single-ingredient generic medication and as the brand-name Zocor.

    youdao

  • 两个领域是例外:一是,“后起之秀”偏向制造低利润非专利

    This is despite two significant exceptions: in pharmaceuticals, where the challengers have tended to make low-margin generic drugs;

    youdao

  • 一个非专利可以现在消耗60- 70%品牌声誉

    A generic drug can every now cost as less as 60-70% of the brand repute drug.

    youdao

  • 他们鼓励医生患者开较便宜非专利而不是价格更高品牌

    They encourage doctors to prescribe cheaper generic drugs instead of more expensive brand names.

    youdao

  • 另外挑战购买足够合剂:属于昂贵没有专利药

    A further challenge is the purchase of sufficient chelating agents: these are expensive drugs that are not available as generics.

    youdao

  • 这个早些时候美国联邦贸易委员会将这项调查扩大到了专利公司

    Earlier this month, America's FTC extended its probe to include generics companies.

    youdao

  • 如同亚洲其它新兴部门一样,韩国工业把主要精力放在非专利药

    Like many other emerging pharmaceutical sectors in Asia, the South Korean pharmaceutical industry has concentrated most of its efforts in generics.

    youdao

  • 一些常用包括非专利药二甲双百时美施贵宝公司产品,商品名叫格华止。

    Some common medications include metformin, which is available generically and also known by the Bristol-Myers Squibb brand name Glucophage.

    youdao

  • 辉瑞其它公司一样都面临非专利药威胁,辉瑞公司正进行战略性收缩重塑

    Like many big pharmas facing a generics threat, Pfizer is slimming down and restructuring.

    youdao

  • 2012年,辉瑞失去这种物的专有权生产廉价专利公司将和展开竞争

    In 2012, Pfizer lost the exclusive rights to the drug, opening it up to competition from companies that produce cheaper, generic versions.

    youdao

  • 这些专利专利药完全一样只是没有品牌名称,也就是不公司支付巨额专利费。

    They are the exact same product, but without the brand name — or the fat patent payments to drug companies.

    youdao

  • 不要购买专利有些非专利药质量无法他们标价高昂的兄弟产品相媲美的,没错

    Not buying generics: While it's true that some generics don't measure up in quality to their higher-priced Cousins, it's also true that other generics are literally identical.

    youdao

  • 治疗致命疾病止痛抗组胺价格低廉专利品,各种造假的情况出现。

    All kinds of medicines have been counterfeited, from medicines for the treatment of life-threatening conditions to inexpensive generic versions of painkillers and antihistamines.

    youdao

  • 私立部门专利的价格比国家参考价格平均高出以上一般来说专利品牌会更加昂贵

    In the private sector, generic medicines cost on average six times more than their international reference price, while originator brands are generally even more expensive.

    youdao

  • 中国政策支持更进一步降低仿制价格,这会研发机构国际专利公司带来深远影响。

    Chinese policy will drive generic prices down still further, with far-reaching consequences for both R&D players and international generic companies.

    youdao

  • 一个世界卫生组织令人惊喜的研究展现专利治疗艾滋病的抗逆转录病毒复合鸡尾酒影响

    This is a fascinating research from WHO that shows the effect of generic drugs on anti-retroviral drug compounds and cocktails.

    youdao

  • 国家担心公司利用不公平手法真正书本上每一个把戏降低价格较低的非专利药竞争性

    Countries fear that pharmaceutical companies will use unfair tactics, really, every trick in the book, to reduce competition from lower-priced generics.

    youdao

  • 这个梦想实现,源于驱动美国非专利药产业1984年Hatch -Waxman法案有趣一面

    It works because of an interesting aspect of the Hatch-Waxman legislation of 1984 that kick-started the us generic industry.

    youdao

  • 无品牌专利会使竞争异常激烈,美国专利在保护期到期年内价格降幅会超过85%。

    Where competition from unbranded generics is fiercest, for instance in America, the price of a given drug falls by more than 85% within a year of patent expiry.

    youdao

  • 通常情况下,非专利品牌便宜20% - 80%,病人以及处方买单企业纳税人都从中获益。

    Patients, businesses and taxpayers who help pay for prescription drugs will save a fortune because generic drugs typically cost 20 percent to 80 percent less than the brand names.

    youdao

  • 由于大型公司的重点产品许多面临专利过期患者纷纷转向非专利,这些公司面临要不断开发的任务。

    The big pharmaceutical companies are also struggling to refill their product pipelines with new offerings as their blockbuster drugs' patents expire and patients switch to generics.

    youdao

  • 销售专利药的时候,无需品牌价格基础上拼命地打折6个月以内可以赚取品牌一样利润。是不是做梦一样。

    Selling your generic without being forced to discount heavily from the brands prices for 6 months so that you are making almost as much profit as the original brand sounds like a dream.

    youdao

  • 虽然还有企业也在生产乙脑疫苗,但中国产的款单剂型疫苗用于儿童患者身上的此类疫苗,这为该产品参与低价非专利药竞争铺平了道路

    While several other manufacturers make similar JE vaccines, the new single-dose Chinese product is the first to be approved for paediatric use and paves the way for cut-price generic competition.

    youdao

  • 目前的核心仍然专利品牌市场因为担心市场上没牌子的或者质量不可靠,所以人们纷纷购买品牌,这使得品牌许多新兴市场的需求增大。

    The real action now is in branded generics, which command a premium in many emerging markets due in part to the fear that unknown products might be fake or of dubious quality.

    youdao

  • 目前的核心仍然专利品牌市场因为担心市场上没牌子的或者质量不可靠,所以人们纷纷购买品牌,这使得品牌许多新兴市场的需求增大。

    The real action now is in branded generics, which command a premium in many emerging markets due in part to the fear that unknown products might be fake or of dubious quality.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定