住院患者静脉血栓栓塞的预防:如何能做得更好?
两项研究的主要疗效结果是反复出现静脉血栓栓塞。
The primary efficacy outcome for both studies was recurrent venous thromboembolism.
静脉血栓栓塞的两种最常见表现是深静脉血栓形成和肺栓塞。
The two most common manifestations of VTE are deep vein thrombosis and pulmonary embolism.
结论妊娠期抗凝蛋白缺陷与静脉血栓栓塞的形成密切相关。
Conclusions the formation of venous thromboembolism during pregnancy and puerperium is highly associated with the deficiency of anticoagulant proteins.
对预防静脉血栓栓塞有问题的个人应在旅行之前向其医生咨询。
Individuals with questions regarding prevention of VTE should consult their physicians before travelling.
据统计,静脉血栓栓塞是住院病人常见的病变和重要死亡原因。
According to statistics, venous thromboembolism is a common disease in-patients and an important cause of death.
静脉血栓栓塞是可以治疗的,但是如果不进行治疗,它可导致死亡。
该研究未针对深静脉血栓形成和静脉血栓栓塞调查有效的预防措施。
This study did not investigate effective preventive measures against DVT and VTE.
背景:口服雌激素治疗可增加在绝经后妇女静脉血栓栓塞的风险性。
BACKGROUND: Oral estrogen therapy increases the risk of venous thromboembolism (VTE) in postmenopausal women.
目的研究门诊服用华法林抗凝治疗的静脉血栓栓塞患者焦虑抑郁情况。
Objective To explore the anxiety and depression of patients taking warfarin due to venous thromboembolism(VTE).
背景——升高的总高半胱氨酸水平与较高的静脉血栓栓塞形成风险相关。
Background: Elevated total homocysteine levels are associated with a higher risk for venous thromboembolism.
指导由深静脉血栓(DVT)引起的静脉血栓栓塞(VTE)的处理的证据贫乏。
There is a paucity of evidence to guide the management of venous thromboembolism (VTE) resulting from deep vein thrombosis (DVT).
因此抗凝剂对于防治静脉血栓栓塞十分有效,而血小板功能抑制药的疗效则差一些。
Anticoagulants are therefore very effective for prevention and treatment of venous thromboembolism, and drugs that suppress platelet function are of less benefit.
孕产妇死亡和疾病的三个最可预防的原因是产科出血,妊娠高血压疾病,静脉血栓栓塞。
The three most preventable causes of maternal death and disease are obstetric hemorrhage, hypertensive disorders of pregnancy, and venous thromboembolism.
第一阶段的目标是证实静脉血栓栓塞的风险是否由于航空旅行而增加并确定风险的严重程度。
The objectives of Phase I were to confirm whether the risk of VTE is increased by air travel and to determine the magnitude of risk.
研究结果表明,在持续4小时或更长时间旅行之后,罹患静脉血栓栓塞的风险大约增加一倍。
Findings indicate that the risk of developing venous thromboembolism (VTE) approximately doubles after travel lasting four hours or more.
这是因为静脉血栓栓塞的风险并不在一次航程结束之后完全消失,并且风险保持增高约4周。
This is because the risk of VTE does not go away completely after a flight is over, and the risk remains elevated for about four weeks.
中华医学会日前在北京正式发布了《内科住院患者静脉血栓栓塞症预防的中国专家建议》。
"Chinese medical Association recently published in Beijing," medical patients to prevent venous thromboembolism in the Chinese experts recommend.
结论(1)静脉血栓栓塞症高危患者需行手术和发生创伤时,应采取措施预防静脉血栓栓塞症。
Conclusion (1) Prophylaxis way should be taken to prevent VTE while VTE high risk patients were operated or had trauma.
目的评估神经外科患者在围手术期皮下注射低分子肝素预防深静脉血栓栓塞症的安全性及有效性。
Objective To evaluate the safety and availability of prophylactic treatment for venous thromboembolism by hypodermic injection of low-molecule-weight heparin (LMWH) during peri-operation period.
使用弹力袜并不可取,因为其对于预防静脉血栓栓塞和猝死并无作用,反倒是跟下肢皮肤破损密切相关。
Use of graduated compression stockings is not advised because they are not effective in preventing VTE or in preventing mortality, and they are associated with lower-extremity skin breakdown.
如上述被证实,此研究发现有助于降低口服雌激素和运用孕激素治疗绝经后症状产生静脉血栓栓塞的风险。
If confirmed, these findings could benefit women in the management of their menopausal symptoms with respect to the VTE risk associated with oral estrogen and use of progestogens.
该病人经过彻底主要血栓事件评估显示没有遗传性血栓形成倾向,也没有导致内脏静脉血栓栓塞的后天条件。
Our patient experienced a major thrombotic event with a thorough evaluation revealing no evidence of inherited thrombophilia or acquired conditions associated with visceral venous thromboembolism.
研究表明,飞机、火车、公共汽车或汽车乘客在4小时以上旅程中保持坐姿不动,面临罹患静脉血栓栓塞的较高风险。
The study showed that plane, train, bus or automobile passengers are at higher risk of VTE when they remain seated and immobile on journeys of more than four hours.
在国际组织雇员和荷兰商业飞行员中的两项回顾性队列研究,以调查与航空旅行有关的静脉血栓栓塞的实际风险;以及。
Two retrospective cohort studies among employees of international organizations and Dutch commercial pilots to investigate the actual risk of VTE related to air travel; and.
总体而言,初次髋和膝关节置换术后静脉血栓栓塞事件在过去10年间已经显著减少,这主要是多学科共同作用的结果。
In general, venous thromboembolic events following primary hip and knee arthroplasty has decreased significantly over the past decade, mainly due to a multidisciplinary approach.
结论服用华法林抗凝的静脉血栓栓塞患者焦虑程度明显高于停药患者,考虑主要与华法林抗凝治疗容易出现出血副作用有关。
Conclusions patients taking warfarin displayed significant higher level of anxiety than patients discontinued warfarin. This may due to the side effects of taking warfarin.
致命性静脉血栓栓塞症以及伴出血的肺栓塞是较容易的,因为他们的发生率均在1%左右,尽管华法林可能会发生致命的出血。
Balancing the rates of risk of fatal VTE or PE with bleeding is about easier since they are both about 1%, although fatal bleeding with warfarin can occur.
杂合子i型(定量)和大多数II型(定性)抗凝血酶缺乏症使静脉血栓栓塞(VTE)的风险显着增加,而纯合型突变会导致死亡。
Heterozygous type I (quantitative) and most type II (qualitative) antithrombin deficiencies highly increase the risk of venous thromboembolism (VTE), while homozygous mutations are lethal.
但是,研究指出,即使伴有这一增加的风险,如果坐着不动超过4小时,罹患静脉血栓栓塞的绝对风险仍然相对较低,约为6000分之一。
However, the study points out that even with this increased risk, the absolute risk of developing VTE, if seated and immobile for more than four hours, remains relatively low at about 1 in 6000.
应用推荐