我们遭到了挫败,震惊得难以置信。
温迪震惊得叫了起来。
他被这个通告震惊得不知所措。
他震惊得连一句话也说不出来。
看完这则新闻,我震惊得半晌无语。
Having finished the news, I was shocked to be speechless for a whole while.
在火的单纯之中被震惊得目瞪口呆!
那条坏消息使我们全部震惊得说不出话来。
他震惊得说不出话来。
这位妇女在事故之后震惊得一句话都说不出来。
The woman was in such a state of shock after the accident that she couldn't get a word out.
而他最后一件作品让人震惊得下巴掉下来:一整件羽毛晚装裙。
And his finale was jaw-droppingly stunning: a full length gown of feathers.
看到2010年飞速发展的上海,美国人只有震惊得大吸一口气的份儿。
A deep gulp. That's what an American has to take, more than ever in 2010, after exposure to Shanghai's rapid-fire growth and development.
如果你能知道我仅凭嗅觉就能发现多少东西,我想你会震惊得说不出话来。
I think it would horrify you what I can detect by smell alone.
你可能在街上遇到红灯的时候被绑架,你不能指望行人会注意或者帮助,通常他们被震惊得发呆。
You'll probably be taken in the street at a traffic light and you can't rely on passersby to notice or help. Often they are paralysed by shock.
正如我去年三月份写的那样:我和一些人,尤其是我,原本是寄望于那些借款机构们出于自利,也会去保护他们的股东的资本的。所以(事情出来之后)我们都震惊得不敢相信。
As I wrote last March: those of us who have looked to the self-interest of lending institutions to protect shareholder's equity (myself especially) are in a state of shocked disbelief.
不久之后,《生活》杂志刊登了一篇关于她的研讨班的文章(“观看的人被震惊得窒息了”,《生活》的记者写道,“埃娃的姿态和美丽让人难以相信如此年轻的女子竟然得了重病”)。
It came out in 1969, and, shortly afterward, Life published an article about one of her seminars. " a gasp of shock jumped through the watchers, "the Life reporter wrote.
不久之后,《生活》杂志刊登了一篇关于她的研讨班的文章(“观看的人被震惊得窒息了”,《生活》的记者写道,“埃娃的姿态和美丽让人难以相信如此年轻的女子竟然得了重病”)。
It came out in 1969, and, shortly afterward, Life published an article about one of her seminars. " a gasp of shock jumped through the watchers, "the Life reporter wrote.
应用推荐