但如果他之前的那些交易能指引出线索的话,哈特先生的终极目标将是把雷诺集团卖出一个惊人的价格。
But Mr Hart's ultimate goal, if his past dealings are any guide, will simply be to sell Reynolds for a striking profit.
观察家们推断给予雷诺集团足够资金的目的不仅是要挑战利乐,更是要从诸如卡夫(Kraft)之类的食品巨头手中争取大批包装订单。
Observers speculate that he intends to give Reynolds sufficient bulk not only to challenge Tetra but also to be able to strike sweeping deals to provide packaging to food conglomerates such as Kraft.
日产汽车,法国雷诺汽车集团拥有该公司44%股份,计划于2012年三月在日本市场推出该款汽车。
Nissan, 44 percent owned by Renault of France, said it aims to commercialize the technology in Japan by March 2012.
哈迪。扎比里特在波士顿咨询集团研究新兴市场,据他所说,每年Logan的销量大概是40万辆,而且利润率比其他雷诺车更高。
According to Hadi Zablit, who studies emerging markets at Boston Consulting Group, around 400, 000 Logans are sold every year and have a higher profit margin than other Renault vehicles.
这种过去的模式典型地体现在KKR私募股权集团, 以《门口的野蛮人》的方式,收购雷诺-纳贝斯克——后者是一家从食品到香烟都生产的集团,被拆散出售。
This was epitomised by KKR’s “Barbarians at the Gate” takeover of RJR Nabisco, the food-to-tobacco conglomerate which was stripped down and sold off.
但是和雷诺28.7%的增长和PS A集团(该公司旗下拥有标致和雪铁龙等汽车品牌)18.7%的增长相比,大众的表现相当低靡。
But that was sluggish when compared to 28.7% growth for Renault and 18.7% growth at PSA Group, owner of Peugeot and Citroen.
美国食品与药品管理局正实施一项法律,禁止以奥驰亚集团和雷诺美国为首的公司向年轻人销售烟草。
The Food and Drug Administration is implementing a law barring companies led by Altria Group Inc. and Reynolds American Inc. from marketing tobacco to young people.
1999年,日本烟草公司收购了雷诺纳比斯科公司的国际业务,其中包括骆驼和云丝顿品牌,在2007年,日本烟草公司又收购了英国的加莱赫集团。
The cigarette maker bought RJR Nabisco Inc. 's international businesses, including the Camel and Winston brands, in 1999 and the U. K. 's Gallaher Group in 2007.
原诉讼中的被告包括:菲莫美国的奥驰亚集团公司、雷诺美国的雷诺烟草公司、罗瑞拉德烟草公司和英美烟草。
Defendants named in the original suit included Altria Group inc, which owns Philip Morris USA inc; Reynolds American's R. J. Reynolds Tobacco co, Lorillard Tobacco co and British American Tobacco.
莲花之队与近期赞助雷诺车队的莲花集团,下周将聚首伦敦高等法院,搞定莲花命名案的最终裁定。
Team Lotus and Group Lotus, who recently invested in the Renault F1 team, will head to the London High Court next week, seeking a summary judgment over the Lotus name.
莲花之队与近期赞助雷诺车队的莲花集团,下周将聚首伦敦高等法院,搞定莲花命名案的最终裁定。
Team Lotus and Group Lotus, who recently invested in the Renault F1 team, will head to the London High Court next week, seeking a summary judgment over the Lotus name.
应用推荐