蜜雪儿伸出她的手,轻柔地触摸着其中一只海豚的鳍。
Michelle reached out her hand and gently touched the fin of one of the dolphins.
而且你还希望我相信,蜜雪儿?
蜜雪儿:所以我不会告诉他们啊。
蜜雪儿:车钥匙在我手上!
蜜雪儿:我要到下个礼拜才领得到薪水。
蜜雪儿:我不知道你要去。
蜜雪儿:你要出去吗?
尊夫人的名字是不是叫艾雪儿?
雪儿:上了年纪的人可以如此可爱。
雪莉把她缝的一些椅子给雪儿看。
Some chairs she sewed. Shirley showed Cher Some chairs she sewed.
珍蜜雪儿和她的家人从英国来度假。
Jane Mitchell is on holiday with her family from the United Kingdom.
雪儿:他们是你的父母。
蜜雪儿的美貌和自信使其他参赛者相形失色。
Michelle's beauty and confidence put other contestants in the shade.
一进来就说,“雪儿,你有什么治头痛的吗?”
摇摇你的脑袋说:“蜜雪儿,蜜雪儿,蜜雪儿。
蜜雪儿:那家俱乐部从这里开车过去要花45分钟以上。
Michelle: The club is more than a forty-five minute drive from here.
我哭……雪儿啊,你一定一定不要再跟着那个混混了。
I cry...... snow son, you are definitely and definitely following that bludger repeatedly.
雪儿,虽然无法阻止你的融化,但是我会把你珍藏在心田。
Cher, although I can not stop you melt, but I will treasure in your heart.
这两只海豚互相嘎嘎地叫着,蜜雪儿心想它们应该是在交谈。
The two dolphins squawked at each other. They weretalking, Michelle thought to herself.
丹帮蜜雪儿穿上保温潜水服,再帮她潜入水中;约翰也跟着穿上潜水服。
Dan helped Michelle with her wetsuit, and then helped her into the water. John followed suit.
蜜雪儿:等一下。那不安全?那么,你和你的朋友为什么要去?
Michelle: Wait a minute. It's not safe? So, why are you and your friends going?
紫红色是代替沉闷黑色的最佳选择,雪儿·克劳的尝试就很成功。
Aubergine is an interesting alternative to boring black and Sheryl Crow carried it off well.
雪儿:如果是脑震荡,你一定要她保持意识,好么?问她问题。
Cher: If it's a concussion, you have to keep her conscious, okay? Ask her questions.
乔治和蜜雪儿两人都想去,但是乔治认为女孩子不应该那么晚了还在外面逗留。
Both George and Michelle want to go, but George thinks that girls should not be out so late.
蜜雪儿:是的,我知道我们要在这里右转,然后再经过两个红绿灯。
Michelle: Yes, I know we have to take a right here and then pass two more lights.
蜜雪儿:是的,我知道我们要在这里右转,然后再经过两个红绿灯。
Michelle: Yes, I know we have to take a right here and then pass two more lights.
应用推荐