雪像粉末一样。
雪像一位斗士,消灭了无数的细菌和害虫。
Thee snow like a fighter, destroyed millions of bacteria and insects.
雪像闪亮的烟火,雪白如银,温和的亲吻着大地!
Snowflakes, as light as smoke, as white as silver, kissed the land tenderly.
雪像一位导师,激发了人们无限的灵感和创作的源泉。
Thee snow like a mentor, inspired people to endless source of inspiration and creation.
每年都有超过两百万游客前来欣赏这些绚丽的雪像及冰雕。
Over two million visitors come and see the beautiful snow statues and ice sculptures every year.
它给大地穿上洁白的礼服,雪像蝴蝶一样在空中旋转着飞舞,十分美丽。
It put white dress on the earth, the snow spinning in the air as a butterfly dancing, very beautiful.
它像雪一样白。
突然,他看见树林中有一座白得像雪的小屋。
Suddenly, he saw a little cottage gleaming white as the snow among the trees of the forest.
一阵冷风吹过,树叶沙沙作响,火堆里一片片的灰烬像雪一样四处飞撒。
A sweep of chilly air passed by, rustling all the leaves and snowing the flaky ashes broadcast about the fire.
堆在收银台附近,像费雪玩具一样颜色鲜艳的它,是一个看起来不那么严肃的电动工具:一个电池驱动的锯和钻的组合。
Stacked near the checkout counters, and as colorful as a Fisher-Price toy, it is a not-so-serious-looking power tool: a battery-operated saw-and-drill combination.
红的像火,粉的像霞,白的像雪。
终于,20年后,她来到自己的花园,发现了一朵金盏花,它不仅是白色的——而且像最纯净的雪一样白!
Finally, after 20 years, she went out to her garden and found a marigold that was not just white—it was as white as the purest snow!
她又一头黑色的长发,皮肤很白,像当时正纷纷扬扬下得雪一样。她笑得极其邪恶可怕,那是我见过的最让人厌恶的笑容。
She had long black hair and skin white as the snow that was falling all around me, and she smiled the most hideous and malevolent smile I have ever had the displeasure of being witness to.
再往前走便是餐厅了,那儿有一株美丽的树,开着雪一样白的花儿。 那花儿开得轻柔而又炯娜,一朵朵地连成一片,从远处看去,美得像新嫁娘雪白的头纱。
A short way off stood the dining hall,where I found a tree hearing snore-white blossoms so graceful and soft to the touch,Viewed together from the distance, they were as beautiful as a bridal veil.
像雪一样白,像血一样红,像乌木一样黑;这次矮人们没有办法弄醒你了。
White as snow, red as blood, and black as ebony; this time the dwarfs will not be able to awake thee.
还有很多像阿雪和阿南这样的家庭。
树木一排排站在哪里,像以前一样黑黢黢的,就这样让雪掉在他们身上,地平线森林的边缘还在那儿。
The trees were standing in rows and were as black as they had been before and they let the snow fall on them and the fringe of forest on the horizon was still there.
雪莉:其实呢,它们是用糯米粉做的小圆球,有点像汤圆。
Shirley: Actually, they are small dumpling balls made of glutinous rice flour. They are like Tangyun.
上个月,日本很多地方像往年一样,都下了雪,但是从近来的一些照片上可以看到,以往被白雪覆盖的富士山顶如今已经露了出来。
Much of Japan has had record snowfall in the last month, but recent photographs of the usually snowcapped Mount Fuji show its slopes looking bare.
正派,通常被喻为像雪一样洁白,而反派,则被说成是长着一颗黑心或心灵阴暗。
The virtuous are often said to be as "pure as the driven snow" while villains are frequently described as having hearts of coal or blackened souls.
1625年的一个下午,培根正在欣赏一场暴风雪,他突发奇想,认为雪能像盐一样用来保鲜。
One afternoon in 1625, Bacon was watching a snowstorm and was struck by the wondrous notion that maybe snow could be used to preserve meat in the same way that salt was used.
锡安的贵胄素来比雪纯净,比奶更白。他们的身体比红宝玉(或作珊瑚)更红,像光润的蓝宝石一样。
Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire.
他的头发像脏兮兮的雪一样披散在肩上。
国王:啊!好可爱的孩子!看她的白皮肤,像雪一样。我就命名她叫白雪公主!
King: Oh! What a lovely baby! Look at her white skin, like snow. I name her Snow White.
她们像雪一样洁白。
像这样的建筑楼顶上的雪不能得到完全铲除,我们只能完全受建筑工人们所建造的房屋结实与否支配了。
Buildings like this don't get shoveled off, and we are just at the mercy of the construction of the buildings that people are working in.
雪落满了她的头发使她看起来像天使。
喷发处方圆数百公里内,连续数天或数星期,浅灰色的火山灰会一团团像雪一样从天空飘下。
For hundreds of kilometers around the eruption and for perhaps days or weeks, pale-gray ash would fall like clumps of snow.
喷发处方圆数百公里内,连续数天或数星期,浅灰色的火山灰会一团团像雪一样从天空飘下。
For hundreds of kilometers around the eruption and for perhaps days or weeks, pale-gray ash would fall like clumps of snow.
应用推荐