雨林中有四种不同层级的树。
世界上五分之一的淡水也存在于亚马逊雨林中。
One fifth of the world's fresh water is also found in the Amazon Rainforest.
世界上有一半种类的动物、植物和昆虫生活在地球的热带雨林中。
One half of the world's species of animals, plants and insects live in the Earth's rainforests.
我们生病时服用的药物中有25%是由只生长在热带雨林中的植物制成的。
25% of the drugs we take when we are sick are made of plants that grow only in rainforests.
除了观赏展品,游客还可以玩电脑模拟游戏,想象自己生活在不同的历史时期,或者漫步在热带雨林中。
As well as looking at exhibits, visitors can play with computer simulations and imagine themselves living at a different time in history or walking through a rainforest.
热带雨林中居住的不那么鲜艳的鸟类和动物,往往依赖于视觉以外的信号形式,尤其是长距离的信号。
Less colorful birds and animals that inhabit the rain forest tend to rely on forms of signaling other than the visual, particularly over long distances.
在亚马逊河流域,我和我的同事们发现,在被牧场包围的一小片雨林中,最大的树木的死亡率增加了两倍。
In the Amazon, my colleagues and I found the mortality rate for the biggest trees had tripled in small patches of rainforest surrounded by pasture land.
他们制造了一种可以用植物和土壤供电的灯,而在这个村庄所在的亚马逊雨林中,植物和土壤都很容易找到。
They made a lamp that can be powered by plants and soil, both of which can be easily found in the Amazonian rainforest where the village lies.
在雨林中,很少有光透过树叶和树枝形成的树荫到达地面——或者接近地面——在这些高度上,黄色到绿色的波长占主导地位。
Very little light filters through the canopy of leaves and branches in a rain forest to reach ground level—or close to the ground—and at those levels the yellow-to-green wavelengths predominate.
生活在雨林中、且色彩并不那么亮丽的鸟类和动物往往依赖于视觉信号以外的其他信号形式,尤其是在传递长途信号的情况下。
Less colorful birds and animals that inhabit the rain forest tend to rely on other forms of signaling other than the visual, particularly over long distances.
可可树最初来子美洲的热带雨林中。
Cocoa trees are originally from the rainforests of the Americas.
聚焦:5亿树木在雨林中枯萎。
飞行壁虎飞行壁虎生活在马来西亚的雨林中。
Flying gecko the flying gecko lives in the Malaysian rain forest.
飞蛇(即天堂金花蛇)生活在东南亚的雨林中。
Flying snake the flying snake (Chrysopelea paradisi) lives in the rain forests of Southeast Asia.
他们在雨林中修建公路,资助公司和个人开辟殖民地。
They built roads through the forest, and subsidised companies and people to colonise it.
关于雨林中的动植物群落的消亡,我们早已有所听闻。
We've been hearing for some time about the loss of flora and fauna in our rain forests.
漫步在马达加斯加岛的这片雨林中就像是身处于一个生命图书馆。
Walking through this rain forest in Madagascar is like stepping into the library of life.
森林型(或丛林型)黄热病:在赤道雨林中,黄热病发生在被野外蚊虫叮咬而受感染的猴子身上。
Sylvatic (or jungle) yellow fever: in tropical rainforests, yellow fever occurs in monkeys that are infected by wild mosquitoes.
它们遍布于哥斯达黎加、巴西等热带雨林中,其肤色通常为黄色、金色、铜色、红色、绿色、蓝色或黑色。
Depending on individual habitats, which extend from the tropical forests of Costa Rica to Brazil, their coloring can be yellow, gold, copper, red, green, blue, or black.
在非洲大陆,人们感染埃博拉病例与直接接触雨林中发现死亡的大猩猩、黑猩猩、猴子、森林羚羊和豪猪有关。
On the African continent, Ebola infections of human cases have been linked to direct contact with gorillas, chimpanzees, monkeys, forest antelope and porcupines found dead in the rainforest.
其他诸如海星、蟹类、虾类以及蠕虫等也像雨林中的鸟类和昆虫栖息在树木的枝叶间一样生活在这些珊瑚的枝杈间。
Sea stars, crabs, shrimp and worms live in the limbs of these corals as birds and insects do in the branches of trees in a rainforest.
树屋旅馆位于西雅图以南80英里处草木苍翠的雷尼尔山雨林中,建在50英尺高处的一棵200岁的红香柏树上。
Cedar Creek Treehouse is 80 miles south of Seattle and is set 50 feet up in a 200-year-old western red cedar tree, right in the canopy of a lush temperate rainforest on the base of Mount Rainier.
树屋旅馆位于西雅图以南80英里处草木苍翠的雷尼尔山雨林中,建在50英尺高处的一棵200岁的红香柏树上。
Cedar Creek Treehouse is 80 miles south of Seattle and is set 50 feet up in a 200-year-old western red cedar tree, right in the canopy of a lush temperate rainforest on the base of Mount Rainier.
应用推荐