一个孩子正在喂动物园里的那只雌孔雀。
原译文:虽然不像公鸡那样耀眼,但雌孔雀也绝不俗气。
Peahens, though not as showy as cocks, are by no means dowdy.
他们还报告说,进一步的研究提出了一种关于雌孔雀为什么有时不对眼斑数量感冒的解释。
They also report, however, additional work suggesting a new explanation for why peahens sometimes don't appear to care about eyespot number.
炫耀斑点数量对于雌孔雀来说似乎已经“过时”了——Dakin等在《动物行为》中指出。
Such displays may have become “obsolete” as a signal to peahens, the team proposed in Animal Behaviour.
“这看起来很像个阈值。”Dakin说,虽然她还没有数据能说明雌孔雀是否也有响应阈值。
"It certainly looks like a threshold," Dakin says, although she doesn't have data on whether individual peahens have a response threshold.
当然,孔雀的尾巴与人类的大脑有一个非常重要的区别,那就是雌孔雀所具有的尾巴却无任何吸引力可言。
One important difference between peacocks' tails and human minds, of course, is that the peahen's accoutrement is a drab affair.
老鼠在遇到自己的潜在伴侣时会抽动鼻子,雄孔雀在遇到心仪的雌孔雀时会开屏,鸽子则会鼓起胸脯使自己看起来很健壮。
Mice twitch their noses at potential mates, colorful peacocks strut around for admiring peahens, and pigeons puff their chests to look buff.
当求爱时期,有冠毛的普通雄性孔雀会拉长上部隐蔽的羽毛——一种竖立的华丽绿色和金色羽毛与蓝绿色的眼睛结交——站在羽毛色泽呆滞的雌孔雀面前。
During courtship the crested male common peacock displays his elongated upper tail coverts-a magnificent green and gold erectile train adorned with blue-green eyes-before the duller-plumaged peahen.
当求爱时期,有冠毛的普通雄性孔雀会拉长上部隐蔽的羽毛——一种竖立的华丽绿色和金色羽毛与蓝绿色的眼睛结交——站在羽毛色泽呆滞的雌孔雀面前。
During courtship the crested male common peacock displays his elongated upper tail coverts-a magnificent green and gold erectile train adorned with blue-green eyes-before the duller-plumaged peahen.
应用推荐