整体而言,她们在放取产假前为雇主服务的期间平均数为4.5年。
On the whole, the median length of service with their employer before taking maternity leave was 4.5 years.
他们只为高价的雇主服务,并且像多数佣兵一样不会介意雇主背景。
They ask a high price for their services and like most mercenaries are not too fussy about their employers.
史蒂文斯:一个人直到已经尽其所能为雇主服务,才能完全对自己满意。
James Stevens: I don't believe a man can consider himself fully content until he has done all he can to be of service to his employer.
史蒂文斯:一私人直至已经尽其所能为雇主服务,能力纯粹对自个儿满足。
James Stevens: I don't believe a man can consider himself fully content until he has done all he can to be of service to his employer.
虽然招聘专员是为雇主服务而不是为找工作的人服务的,但是让他们了解你的能力仍然很有用,也许你很适合他们要招聘的某个职位。
Recruiters work for employers, not for job-hunters. Still, it's good for them to know your skills in case you're a good match for a job they're filling.
Gompers反对国家医疗保险的部分原因是出于原则,其前提是,在资本主义制度下,政府总是服务于雇主的利益,而不是工人的利益。
Gompers' opposition to national health insurance was partly principled, arising from the premise that governments under capitalism invariably served employers', not workers', interests.
许多健康计划和雇主都急于提供这种服务,称该服务能为加入计划的成员提供便利,使人们不用离开家或工作便能享受医疗保健服务。
Many health plans and employers have rushed to offer the services and promote them as a convenient way for plan members to get medical care without leaving home or work.
劳动保障公司目前还不对任何人收费,但它计划以后让雇主为服务付费。
Assured Labor is not charging anyone right now, but the plan is to have employers pay for the service.
例如,它提供呼叫中心服务,也卖一种软件。该软件能够帮助雇主在他们的电脑屏幕上看出打电话的人是一个重要客户还是一个赖账者。
It offers call-centre services, for example, and sells software that helps employees see, on their computer screens, whether the person calling them is an important customer or a deadbeat.
现代办公室,除了所有的缺点,仍不失为一种确切知道工作结果的有效方式,并能使雇员服务于雇主,以及雇员之间密切合作。
The modern office, for all its shortcomings, remains an effective way of making sure work gets done, and keeping employees engaged with their employer and also each other.
忘记大量发送简历的服务吧,并且认真做好自己的调查,然后用雇主希望的方式和他们联系。
Forget the fax-blast services and do your own careful research to reach decision-makers with messages they actually want to hear.
在布莱克一案的上诉过程中,斯基林的律师辩解道,法院将诚信服务欺诈的范围缩小到为寻求个人利益而损害雇主利益的案件上来。
In a submission on the Black case, Mr Skilling’s lawyers argue that the Court should limit honest-services fraud to cases in which the accused sought personal gain at the expense of his employers.
在布莱克一案的上诉过程中,斯基林的律师辩解道,法院将诚信服务欺诈的范围缩小到为寻求个人利益而损害雇主利益的案件上来。
In a submission on the Black case, Mr Skilling's lawyers argue that the Court should limit honest-services fraud to cases in which the accused sought personal gain at the expense of his employers.
但是雇主的开明态度,优质的公共幼托服务还有充裕的家庭假期都让职业女性的生活变得更轻松。
But working women's lives are made easier by employers' enlightened attitudes, excellent public child-care provision and generous family leave.
我们可以做得更好,我们的客户和雇主应该获得更好的服务,我们的受众也应该获得更好的内容,我们也是用户,也应该获得更好的内容。
它每个月发布一份报告,公布从雇员和雇主交流服务平台中收集的信息。
Each month, it publishes a report with information the service collects from its own community of employers and job prospectors.
她收到了一封来自就业服务中心的信,告诉她一个雇主对她的简介很感兴趣,她应该给那个雇主打电话。
She received a letter from the job centre telling her that an employer was interested in her "profile" and that she should ring them.
“诚信服务”这一概念历史颇为悠久,于1988年由国会最后重申。它指一个人雇佣另一个人为其工作,那么雇主拥有“享有诚信服务的无形权力”。
This notion, last reiterated by Congress in 1988, though far older in its origins, holds that someone hiring someone else to do a job for them has an “intangible right of honest services”.
随着信贷紧缩的影响继续损及金融服务业,近半数的伦敦金融城雇主预计,未来12个月内将缩减招聘规模。
Almost half of City employers expect to reduce recruitment over the next 12 months as the impact of the credit crunch continues to undermine the financial services industry.
这样做的好处是企业可以少交很多税,因为雇主花在公共卫生服务方面的费用可以不计入纳税收入。
There’s a big tax advantage to doing it that way, since employer contributions to health care aren’t considered taxable income.
在英国一个值得注意的案例就是一个少年给前任雇主发送了500万封电子邮件而导致其服务器宕机。
One highlighted case in the UK involved a teenager sending a former employer five million emails to take their servers down.
在科技改变企业审计方式之际,跻身于全球最大毕业生雇主之列的“四大”专业服务公司正在彻底反思各自的招聘实践。
The Big Four professional services firms - among the largest employers of graduates globally - are drastically rethinking their hiring practices as technology transforms the way companies are audited.
股市大幅高开出人意料,此前就业服务机构ADP公司公布,美国私营领域雇主7月份削减了1万个工作岗位。
The big gains are somewhat of a surprise after payroll company ADP said private employers cut 10,000 jobs in the U.S. last month.
雇主希望员工成为团队合作者。从商业服务到信息技术到食品服务,几乎每一个行业都需要团队工作。
Employers expect employees to be team players. Teamwork is required for almost every industry, ranging from business services to information technology to food services.
他补充说,许多雇主都有一个形式上的用户协议,该协议会在员工通过个人设备连接到电子邮件或网络服务器时弹出。
Many employers have a pro forma user agreement that pops up when employees connect to an email or network server via a personal device, he added.
他的雇主——诺福克社会服务中心给予了他支持。
这是每个雇主都喜欢的品质,在服务性行业尤为重要。
This is true for most employers but particularly those in a service based industry.
这是每个雇主都喜欢的品质,在服务性行业尤为重要。
This is true for most employers but particularly those in a service based industry.
应用推荐