• 难道不是世界宽容主人吗?

    Am I not the most tolerant master in the world?

    youdao

  • 难道不是一个纯爷儿们吗?

    Was I not a dude?

    youdao

  • 难道不是世界宽容大量吗?

    Am I not the most tolerant man in the world?

    youdao

  • 难道不是最好朋友吗?

    Am I not your best friend?

    youdao

  • 难道不是不幸之万幸吗?

    Is it unfortunate that within a very lucky I did not do?

    youdao

  • 难道我不是妻子吗?

    And I am your wife am I not?

    youdao

  • 难道不是一个拥有自由意志吗? !

    Am I supposed to be a human with free will?!

    youdao

  • 难道不是女人吗?

    And ain't I a woman?

    youdao

  • 不是永远黑白分明,但是难道我不是一直吗?

    Love's not always black and white, but haven't always loved u?

    youdao

  • 即使可以拒绝交出钱包,凭心而论难道不是必定放弃钱包吗?

    But, even if I could withhold it, am I in conscience bound to give it up?

    youdao

  • 难道我不是女人吗?这里那么吵闹一定有什么不对劲地方。

    Where there is so much 1 racket, there must be something 2 out of kilter.

    youdao

  • 难道不是国王国家之命纠正南海工程严重后果支持日益下降信誉的吗?

    Was I not called by the voice of the King and the nation to remedy the fatal effects of the South Sea project, and to support declining credit?

    youdao

  • 男人同样活儿同样多的饭——如果可能鞭子的话——忍受同样的鞭打。难道我不是女人吗?

    I could work as much and eat as much as any man - when I could get it - and bear the lash as well. And ain't I a woman?

    youdao

  • 假如强盗森林拦住难道不是只有被迫交出钱包吗?即使可以拒绝交出钱包,凭心而论难道我不是必定放弃钱包吗?

    A brigand surprises me at the edge of a wood: must I not merely surrender my purse on compulsion; but, even if I could withhold it, am I in conscience bound to give it up?

    youdao

  • 难道不是所想要的一切难道没有清偿的债务永远不会到来援救面前还要在守望多久已经成为却在这里受难腐烂。

    Have I not become all you have wanted Are my debts not paid in full How long must I hope for a rescue that will never come He becomes a god, while I rot and suffer.

    youdao

  • 虽说可能认为冷酷无情难道不是他人着想很少自己打算吗?——就算我不是温情脉脉,难道我不是善良、真诚、正直,对爱情始终不渝吗?

    Was I not, though you might deem me cold, nevertheless a man thoughtful for others, craving little for himself - kind, true, just, and of constant, if not warm affections?

    youdao

  • 难道明白不是吗?

    Can't you understand that I'm not a fish?

    youdao

  • 难道不是因为过热爱人类

    Was it not because I loved mankind far too well?

    youdao

  • 难道不是乃至英国可能一切嘲弄吗?

    Doesn't it make a mockery of anything I, or even Britain, might do?

    youdao

  • 难道平时不是这样吗?

    "But don't I always look the ordinary way"?

    youdao

  • 难道所有变化当然不是所有变化都行,认为

    Are all the changes, certainly it's not as any change would do — I mean.

    youdao

  • 难道不是有权知道的吗?

    Isn't it something I have a right to know?

    youdao

  • 难道不是了不起吗?

    She looked at me; was not that immense?

    youdao

  • 告诉兄弟奇特难道不是万物都得到了最好的证明吗?

    Tell me, ye brethren, is not the strangest of all things best proved?

    youdao

  • 难道境况优越是因为宁愿生活在今天不是四千埃及吗?

    Am I much better off because I live today rather than four thousand years ago in Ancient Egypt?

    youdao

  • 一眼看到起,直到后来每次见到他,都会退缩难道不是泄露了秘密吗?

    Was not the secret told me, in the natural recoil of my heart, at the first sight of him, and as often as I have seen him since?

    youdao

  • 意思是难道不是赋予的作用评价的作用更多一点么?

    I mean, does bestowal not come into playing a lot more than appraisal?

    youdao

  • 开始感到困惑难道只是一点适当使用的肉毒杆菌真的可能主意吗?

    I begin to wonder if just a little judiciously placed Botox might not be a good idea, after all.

    youdao

  • 开始感到困惑难道只是一点适当使用的肉毒杆菌真的可能主意吗?

    I begin to wonder if just a little judiciously placed Botox might not be a good idea, after all.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定