这总是克林顿女士难以维持的形象。
This was always going to be a difficult pose for Mrs Clinton to maintain.
过度模块设计是难以维持的,因为这是极其不灵活的设计。
Overly modular designs can be as deadly and difficult to maintain as extremely inflexible designs.
这也许会导致难以维持的代码,并会导致开发者的注意力从对象的核心事务功能性转移到关系的集成。
This may lead to hard-to-maintain code, and turn the developer's focus away from the core business functionality of the object and to the integration of these concerns.
如果一段时间之后,在很短的距离内有一座1900万人的城市,这是难以维持的。这太不可思议了吗?
So what if you've built this eco-city, if down the road, within spitting distance, is a city of 19 million people that is so unsustainable it's unbelievable?
但面对最近的一些人口统计预测,他寻访了澳大利亚的一些大城市,提出警告说国家必须提高生产力,否则不久就会面临难以维持的财政赤字。
But since these latest demographic projections, he has been touring Australia's big cities warning that the country must lift productivity, or risk unsustainable budget deficits later on.
他越来越难以靠他的工资维持生计了。
It was becoming more and more difficult to live on his salary.
他的地位已难以维持,因此他被迫辞职。
His position had become untenable and he was forced to resign.
令人遗憾的是,德川幕府对政府偿付能力的寻求,使靠固定津贴生活的日本人越来越难以维持生计。
Regrettably, the Tokugawa shoguns' search for solvency for the government made it increasingly difficult for individual Japanese who lived on fixed stipends to make ends meet.
有一种干预方法,即食用低热量但营养均衡的饮食,在很多动物身上都取得了令人难以置信的效果,它能延长寿命、维持身体健康。
One intervention, consumption of a low-calorie yet nutritionally balanced diet, works incredibly well in a broad range of animals, increasing longevity and prolonging good health.
但是在处理与男性的浪漫关系上又是另一种情形了,那些关系变得相当难以形成与维持。
But it spells something altogether different for their romantic relationships with men, which have become considerably more difficult to generate and maintain.
大多数人想要在一定程度上改变他们的生活,但发现改变既难以开始也不易维持很长时间。
Most people want to change their lives, in some way, but find it difficult to either get started or to sustain the change for very long.
空乘协会反对飞行中使用手机打电话的原因似乎是因为那会使乘务员更难以维持秩序。
The AFACWA's objection to in-flight calling seems to be that it will make it harder for flight attendants to keep order.
软件应用的规模越来越大,而程序人员越来越难以维持和改进代码或诊断程序错误。
As software applications become larger, it becomes increasingly difficult to maintain and improve code bases or to diagnose bugs.
众多貌似虚无的东西使德国银行系统散乱,而这样的交易现状变得更加难以维持。
The business case for so many non-entities cluttering up the German banking system is becoming ever harder to sustain.
难以相信《时报》在这样一个流量巨大的网站上所获取的广告收入还不够维持完全免费的服务开销。
It's hard to believe that The Times cannot reap enough advertising dollars from a highly trafficked site to maintain a completely free service.
确实,在任何依靠纳税人的支持方能维持的产业中,丰厚的收益都令人难以忍受。
The generous rewards in an industry that relied on taxpayer support to keep it afloat are indeed hard to stomach.
很多投资者抛售股票,原因是他们担心信贷问题将波及其他公司,而这会使企业难以贷到维持运营的资金。
Many investors are selling their shares because they fear the problem will spread to other companies and make it hard for businesses to borrow cash for their operations.
虽然在美国投入少数农民就可以获得农业高产,但由于能源匮乏,这种以消耗高能源为基础的耕作方式将难以维持,因而食品短缺这一困境将是必定无疑的。
This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high-energy America fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields.
在银行业务中,需要各金融机构互动的保护措施在有了麻烦时却变得错综复杂难以维持,刹那间到处都出了毛病。
In banking terms, that protection requires that the interactions between institutions are kept from being so convoluted that when there is trouble, everything goes wrong at once.
但是他所领导的联盟虽然得到了约74位国会议员的支持,但仍难以维持,将近崩溃。
But the coalition he heads, endorsed by some 74 members of the Knesset, is unwieldy-and could easily fall apart.
它依赖不经选举的终身参议员维持在参议员的多数,因此也难以抵挡自己一方的小小倒戈。
It depends on unelected life senators for its majority in the upper house and so is vulnerable to even a small rebellion on its own side.
它反对伊朗的核野心,它的慷慨让难以驾御的海湾人保持平静,埃及、突尼斯和利比亚勉强维持的经济也非常需要它来帮助加快运转。
It opposes the nuclear ambitions of Iran. Its largesse keeps the restive citizenry of the Gulf quiet-and will be vitally required to help crank up the creaking economies of Egypt, Tunisia and Libya.
全球宏观情况方面,更迫在眉睫的问题是中国可能难以维持对欧洲的高出口。
The more pressing failure in global macro land is the failure of the Chinese to maintain high exports to Europe.
苹果继续让自己的产品架构维持紧密的相互依存关系,使自己可以制造出真正令人难以置信的产品,不断地推进其性能范围。
Apple has continued to keep its product architectures tightly interdependent, which has allowed it to make really incredible products that are constantly pushing the performance envelope.
随着越来越多的州面临财务困境,许多这样的计划都将难以维持。
As more states find themselves in financial straits, such programmes will remain vulnerable.
随着越来越多的州面临财务困境,许多这样的计划都将难以维持。
As more states find themselves in financial straits, such programmes will remain vulnerable.
应用推荐