老鼠不能反胃或打嗝,因为它们受到了两个胃之间隔离墙的限制,它们也不能有效调节横隔膜肌肉的活动。
Rats can't vomit or burp because of a limiting wall between their two stomachs and their inability to control the diaphragm muscles needed for the action.
第七条中国证券业协会对证券公司信息隔离墙制度的建立和执行情况进行自律管理。
Article 7 the securities Association of China implements self-discipline management on the establishment and implementation of the information screening wall systems by securities companies.
第一条为指导证券公司建立健全信息隔离墙制度防范内幕交易和管理利益冲突制定本指引。
Article 1 These Guidelines are formulated to guide securities companies to establish sound information screening wall systems and prevent insider dealing and manage conflicts of interest.
处于信息隔离墙两侧的业务部门及其工作人员之间对敏感信息进行交流的应当履行跨墙审批程序。
The business departments and their staff on the two sides of the information screening wall shall implement cross-wall examination and approval procedures for the exchange of sensitive information.
第二条证券公司应当建立信息隔离墙制度。信息隔离墙制度应当覆盖相互存在利益冲突的各项业务。
Article 2 Securities companies shall establish information screening wall systems. Information screening wall systems shall cover all types of businesses in which conflicts of interest exist.
最好的屏障是建立了一个弧形使用了耗电,并进一步希望,该区域的一部分是对隔离墙建成的埋弧焊。
Preferably the barrier is built up using an arc having a consumable electrode and it is further preferred that the part of the region against the barrier is built-up by submerged arc welding.
以色列南部边界修建隔离墙的消息传出后,处于埃及边界另一堵隔离墙下,拉法赫城中的巴勒斯坦人更加紧张。
The announcement of the wall at Israel's southern border comes after increased tensions among Palestinians over another wall, on the Rafah border with Egypt.
西岸近30%的孕妇很难得到产前保健和安全分娩护理,主要原因是关闭、检查站和隔离墙造成的阻拦拖延。
Primarily owing to closures, delays at checkpoints and the barrier, close to 30 per cent of pregnant women in the West Bank had difficulties accessing antenatal care and safe delivery.
一位安全人士说到,这项工程是以色列的内部事务“埃及对此无能为力,因此隔离墙是修建在以色列的领土上。”
One security source said the project was an internal Israeli matter "which Egypt has nothing to do with as long as the fence is built on Israeli soil".
匈牙利仍然努力在上周破裂的蓄水池旁边修建隔离墙。这次事件共泄漏了数千吨有毒废物,造成至少7人死亡。
Efforts are continuing in Hungary to build a wall around a reservoir, part of which gave way last week, releasing thousands of tons of toxic waste that killed at least seven people.
一名以色列士兵阻止示威者,在一次示威游行时——对受争议的以色列隔离墙建设,在约旦河西岸城市伯利恒附近。
An Israeli soldier holds back protesters during a demonstration against the construction of the controversial Israeli barrier near the West Bank town of Bethlehem.
这始于美国国会,主要是由共和党促成,碾碎了监管墨西哥移民的尝试,取而代之的是沿墨西哥与美国边境建立的隔离墙。
This began when the American Congress, largely at Republican urging, squashed attempts to regulate migration, opting instead to build a fence along stretches of the Mexican border.
以色列方打算改道转向围绕着这个村庄建设安全隔离墙,这意味着村民大块的土地将被侵占,他们的橄榄树也会毁于一旦。
Israel's "separation barrier" is planned to swerve and dip around the village, biting off chunks of the villagers' land; their olive trees will be torn up.
以色列方打算改道转向围绕着这个村庄建设安全隔离墙,这意味着村民土地上大量树木将被砍伐,他们的橄榄树也会毁于一旦。
Israel’s “separation barrier” is planned to swerve and dip around the village, biting off chunks of the villagers’ land; their olive trees will be torn up.
绵延数里的隔离墙,用山石建成,穿过山谷台地和橄榄树,分割城镇和土地,分开人们和他们的房屋,迫使农民离开自己的耕地。
For miles and miles, it runs along stony hills and across valleys terraced with olive trees, cutting through towns and fields, cleaving families from their homes, farmers from their land.
她应该调整以色列的安全隔离墙,该隔离墙不断蚕食大块的巴勒斯坦土地,离1967年的边界越来越近。如果法院对此下达命令,她应该遵守。
She should adjust the security barrier that bites out further chunks of Palestinian land so it runs closer to the 1967 line-and obey Israeli courts when they order this.
她应该调整以色列的安全隔离墙,该隔离墙不断蚕食大块的巴勒斯坦土地,离1967年的边界越来越近。 如果法院对此下达命令,她应该遵守。
She should adjust the security barrier that bites out further chunks of Palestinian land so it runs closer to the 1967 line—and obey Israeli courts when they order this.
内塔尼亚胡先生的内阁成员丹·梅里多尔表示,他应该“热切盼望”协议好的边界能沿着以色列建造的和1967年前的边界平行的安全隔离墙。
A member of his inner cabinet, Dan Meridor, says he ought to "aspire" to have the agreed border run along the security fence that Israel has built parallel to the pre-1967 border.
有很多人,包括阿巴斯在内,都认为除非以色列拆除犹太人聚居点,推倒隔离墙,从约旦河西岸撤军,否则安全状况不会得到改善。这种想法很荒谬。
There are plenty who argue – Abbas among them – that not until Israel dismantles the settlements, pulls down the wall and withdraws from the West Bank will security improve, but this is a fallacy.
有很多人,包括阿巴斯在内,都认为除非以色列拆除犹太人聚居点,推倒隔离墙,从约旦河西岸撤军,否则安全状况不会得到改善。这种想法很荒谬。
There are plenty who argue – Abbas among them – that not until Israel dismantles the settlements, pulls down the wall and withdraws from the West Bank will security improve, but this is a fallacy.
应用推荐