• 把后现代隐喻主义”当作其中一个重要内容进行了分析总结

    It also discusses and summarizes post-modern "metaphorism" by taking it as one of the important contents.

    youdao

  • 第四部分是教育隐喻教育功能价值提炼总结

    The fourth part of the thesis, extracted and summed the educational function and value of metaphor.

    youdao

  • 最后认知隐喻理论文化词汇翻译研究实践进行探讨,总结出文化词汇的翻译策略

    Last, the thesis applies the cognitive metaphorical theories to the research on the translation of cultural words and sums up the principles and strategies on the translation of cultural words.

    youdao

  • 此外,本文还总结出了古诗隐喻翻译三种方法

    Besides, three methods for metaphor translation in Chinese classical poems are introduced.

    youdao

  • 最后总结隐喻实践基本类型以及隐喻基本手法形式

    Finally, it summarizes the basic type of metaphor practice and the basic technique and form of metaphor.

    youdao

  • 依据关联翻译原则,以白居易两首古诗为个案研究,进行不同译本对比量化分析后,总结三种隐喻翻译策略;

    On the base of comparisons and quantitative analysis of different translation versions, three main methods to metaphor translation are introduced.

    youdao

  • 隐喻作为思考生命探索人生工具试图较为全面研究总结张爱玲小说中的隐喻世界及其开启价值

    It looks metaphor as the tools of thinking and exploring life, attempting more comprehensive to study and summarize the metaphorical world and its opening value of Zhang Ai Ling's novels.

    youdao

  • 通过土家织锦技艺形式风格的分析,总结土家织锦的形式美学风格;通过对土家族族源梳理揭示出土家织锦纹样符号隐喻中的深层次审美文化内涵。

    On analyzing Tujia brocade's technique, form, and style, this thesis summarizes up its characteristics in form and reveals its cultural connotations hidden in the designs of Tujia brocade.

    youdao

  • 最后文中进一步探寻了语法隐喻英汉通俗科技中的功能总结英汉通俗科技语篇中的语法隐喻有着惊人相似功能。

    Moreover, this chapter points out that the deep reason why the grammatical metaphors are used widely in both English and Chinese scientific discourse lies in the functions of grammatical metaphors.

    youdao

  • 论文通过疾病文化隐喻解读,总结时代人格的自恋主义特征,观照当代人的心灵迷宫,烛照辨识那些黑暗歧路之处,以助困顿的灵魂找到出口

    The purpose of this study is to find out exit in labyrinth of the era's personality through lightended the dark and confusing infinite loop.

    youdao

  • 第四通过宋词隐喻翻译个案分析,在马克的隐喻翻译理论之下总结提出隐喻翻译的对策

    Chapter Four puts forward some general strategies on metaphor translation by analyzing metaphor translation in Song Ci-Poems in the framework of Peter Newmark's theory applied to metaphor translation.

    youdao

  • 第四依据概念隐喻理论杜甫诗歌进行归纳总结

    Chapter 4 concludes and summarizes Du Fu 'poems according to conceptual metaphor theory.

    youdao

  • 第四依据概念隐喻理论杜甫诗歌进行归纳总结

    Chapter 4 concludes and summarizes Du Fu 'poems according to conceptual metaphor theory.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定