随著股市下滑,股民的股票价值也大幅下挫。
The value of shareholdings has sharply declined following the stock market's downward trend.
研究人员发现,骨骼结构随著年龄发生了变化。
疝气不会随著时间变好,即不会自行消失(痊愈)。
A hernia does not get better over time, nor will it go away by itself.
随著每一天的过去,我们学会了处理各种各样的问题。
With each passing day we learn to handle various situations.
随著她成绩滑落,一度为她感到骄傲的母亲对她大声呵斥。
随著全球信贷紧缩和股市下降的加剧,消费者的信心也在下滑。
Consumer confidence fell as the global credit squeeze and stock market decline intensified.
如果你抬头看他,他就会长高—你看得越高,他就会随著越长越高。
Mikoshi-nyudo grows taller when you look up at him — and the higher you look, the taller he grows.
通过扫描发现,大脑活动的方式随著我们对事情的关注程度发生变化。
Scans have shown that patterns of activity in the brain change depending on how we focus on a task.
腹疝是不会自行消失(痊愈)的,并且可能随著时间的推移而变得更坏。
Ventral hernias do not go away on their own and may enlarge with time.
随著黄金价格的攀升,加拿大矿业公司正积极地探勘萨尔瓦多可能的矿脉。
As the price of gold climbs, Canadian mining companies are increasingly prospecting for possible sites to mine in El Salvador.
投资者预期随著混合动力车产量的加大,在不久的将来锂需求量将会大幅提高。
Investors already seem to anticipate that lithium demand will skyrocket in near future as more hybrids jump into the assembly line.
随著经济复苏和职位的增加,雇员的期望值在升高,这同时也影响了人员流动率。
Employees' expectations have been rising as the economy recovers and the number of available positions increases, which affects turnover rates.
随著我国城市化的进程加快,预计到2010年,全国将有一半人口居住在城镇。
Urbanization is speeding up throughout China, with half the 1.3 billion Chinese expected to live in cities in 2010.
报告警告说,随著气温的快速升高,北极圈附近的冰川很可能在本世纪末全部消失。
Sea ice around the North Pole, for instance, could almost disappear in summer by the end of the century.
随著这些日志在朋友手中流转,每个女人用照片、手写故事、记忆和提问去更新它。
As the journal moves from friend to friend, each woman updates it with photos and handwritten stories, memories and questions.
随著越来越多的人工作时间延长,他们去健身房进行必须的锻炼的时间也越来越少。
As more people work longer hours in the office, they have less time to hit the gym for some desperately needed exercise.
研究显示,粮食的消耗量也随著收入的增加而随之提高,这势必引起进一步的危机。
This will lead to further strain as research has shown that people earning higher wages consume more food.
随著今年夏天的北京奥运会即将来到,国际上对北京空气质量的担忧也越来越严重。
Worldwide concerns about Beijing's air quality are rising, especially because of the coming Summer Olympics.
随著匈牙利货币福林贬值到创记录的低水平,很多匈牙利人变得无力偿还他们的债务。
With the Hungarian currency, the forint, plunging to record lows, many Hungarians are unable to pay-off their financial obligations.
近年来,随著越来越多的商品被印上RFID标签,包装印刷工业呈现一片繁荣景象。
In recent years, the printing and packaging industry has been swept up in the euphoria surrounding all things RFID.
不过1960年代后期以降,随著拜佛线香的芬芳西传,瑜伽也获得西方人士的关注。
But from the late 1960s onwards, as the perfume of joss sticks drifted over Western civilisation, yoga caught on there too.
随著涉外婚姻离婚数量的增加,如今为离婚后生活提供帮助和谘询的需求也越来越大。
And with more and more mixed marriages ending in divorce, there is now a growing need for help and advice for those dealing with life after a failed marriage.
但是随著近代体育的兴起,第一界现代奥林匹克运动会于1893年4月在雅典举行。
The modern revival of the Olympic games is due in a large measure to the efforts of Pierre, baron de Coubertin, of France. They were held, appropriately enough, in Athens in 1896.
我们要关注它们,而且要帮助它们发展壮大,因为随著它们的壮大,更多的人会找到工作。
And we want to watch them and help them expand, because as they expand, more and more people find work.
父母经常逼迫孩子要学业优异,但随著整型手术受人欢迎,有些父母开始逼迫孩子去整形。
Parents often pressure their children to do well academically, but with plastic surgery becoming so accepted, some parents are pressuring their children to have cosmetic work.
随著5号线于今年内通车,奥运专线和机场线即将完工,一个庞大的地下交通网已初具规模。
As the line 5 subway will open within this year and the Olympic special line and airport line are almost completed, a huge underground transportation network is taking shape.
信用危机从投资银行被迫削减国外证券的市值开始,而随著时间的推移这场灾难变的越来越恶化。
The credit crisis has long since moved beyond the woes of investment Banks forced to slash the market value of exotic securities.
随著欧元区的经济陷入停滞,再加上日本等其他国家经济不是出轨就是衰退,人们很难感到乐观。
With Euro Zone growth grinding to a halt and further afield in places like Japan, where the economy has officially joined the ranks of countries in recession, optimism is in short supply.
随著年龄的增长,骨胶原含量会慢慢降低,于是许多面霜便鼓吹这一成分能抚平皱纹,恢复肌肤活力。
With the amount we make falling as we age, the protein has become a key ingredient of many creams that claim to rejuvenate the skin and smooth away wrinkles.
随著年龄的增长,骨胶原含量会慢慢降低,于是许多面霜便鼓吹这一成分能抚平皱纹,恢复肌肤活力。
With the amount we make falling as we age, the protein has become a key ingredient of many creams that claim to rejuvenate the skin and smooth away wrinkles.
应用推荐