崔健是伴随着音乐成长的,他的母亲是一个舞蹈家,父亲是一个专业的小号演奏家,他接受的是西洋古典音乐的教育。
Cui Jian grew up with music; his mother was a dancer, his father a professional trumpet player. He trained in Western classical music.
他父亲随着人群走了进来,带着一台摄像机。
威廉姆·s·哈特出生在纽约,父亲是一位居无定所的磨坊主。19世纪末期,他追随着他的父亲游历西方。
Although born in New York, the serious, leathery Hart grew up travelling the late 19th-century west with his father, an itinerant miller.
我一直追随着Bruce的行程,本周末特殊的半小时里将播放他的预后情况,及在父亲节将播放特殊的一小时节目。
I followed Bruce's journey and will tell you what his prognosis is in a very special half-hour airing this weekend and then a special hour airing Father's Day.
随着弗兰克的父亲在西汉姆出任一队教练,在那里所得到的支持部分继续着他的理想。
With Frank's father the West Ham first team coach, sections of the support there cried nepotism.
但随着父亲节的来临,我要颂扬他的美名。
哈拉尔德克,然而,随着他的父亲,承认尼尔斯海为特殊的家庭。
Harald, however, along with his father, recognized Niels as the special one of the family.
一个人的父包括他或她的父亲的名字伴随着后缀,意思是“儿子”或女儿。
A person's patronymic consists of his or her father's first name accompanied by a suffix meaning "son of" or daughter of.
还是你在家庭的一个仆人,随着父亲时,发现他丢失的儿子回家的路上不高兴呢?
Or are you one of the servants in the household, rejoicing with the father when a lost son finds his way home?
一个小男孩在练习小提琴,他的父亲在读报纸。随着小男孩的琴声,家里养的狗也开始高一声低一声的叫起来。
A little boy was practicing his violin, while his father sat reading the newspaper. The family dog began to howl along dismally.
而随着我儿子的一天天长大,我相信他也会以我为他确定的前进步伐来调整自己的步伐,正像我因为我父亲为我确定的前进步伐而实现了各种目标一样。
And as my son grows older, I believe that he, too, will measure his steps by the strides20 I have made for him, just as I have achieved my goals because of the strides my father has made for me.
当你还是一个小孩时,你父亲从来没有对你说过句话。随着年龄的增大,他可能越来越难以启齿。
When your father never says these words to you when you are a child, it gets tougher and tougher for him to say theses words as he gets older.
一个小男孩在练习小提琴,他的父亲在读报纸。随着小男孩的琴声,家里养的狗也开始高一声低一声的叫起来。
A little boy was practicing his violin, while his father sat reading the newspaper. The family dog began to howl along dismally 1.
伴随着几声恐惧和绝望的嘶喊,老父亲一边向妻子吼着让她去找人帮忙,一边向畜棚跑去救他心爱的马们。 但是火势已经无法控制,燃烧着的火光使他只能退回原地。
With a cry of horror and despair, the old man shouted to his wife to call for help as he raced to the barn to save their beloved horses.
伴随着几声恐惧和绝望的嘶喊,老父亲一边向妻子吼着让她去找人帮忙,一边向畜棚跑去救他心爱的马们。 但是火势已经无法控制,燃烧着的火光使他只能退回原地。
With a cry of horror and despair, the old man shouted to his wife to call for help as he raced to the barn to save their beloved horses.
应用推荐