他又沉默下来,随后说。
他随后说,“苹果就是苹果。”
而富士康声称保安并没有殴打该员工,但随后说已惩治了保安人员。
The company said Mr. Sun had not been beaten but later said it had disciplined its security staff.
同事们随后说工厂的环境氛围一下紧张起来并且很多抱怨大负荷的工作量。
Colleagues subsequently described the environment in the factory as tense and complained about the demanding workload.
上帝创造了麻雀和知更鸟,就是为了不让他们混在一起。郡长随后说。
The Lord made sparrows and robins, not to mix with one another, as Sheriff Brooks said later.
在随后的四十五分钟里,几乎一句话也没有说。
Hardly a word was said during the next three-quarters of an hour.
他说:“随后,他邀请我看了家里拍摄的那次美国之旅的电影。”圣诞节一过,我就飞去罗得岛州,也就是他在布朗大学教书的地方。
"Afterwards, he invited me to come see his home movies of the trip," he recalls, "so right after Christmas I flew up to Providence, Rhode Island, where he teaches at Brown University."
“孩子们已经不认识我了,”科琳说,随后她吸了口气,看看他,亨利意识到她觉得尴尬:“我不是那个意思,对不起。
“They don’t know me anymore, ” Colleen said, and then she sucked in her breath and looked at him, and he realized that she was embarrassed.
这四个女人最初承认参与多达42名老年病人的死亡,然而,警方说,他们随后又追查并证实了她们大多数的供状。
The four women initially admitted involvement in the deaths of up to 42 elderly patients, but police said they later retracted most of those confessions.
随后,就听大家说,这事儿已经上了新闻了。
提到软件巨头微软——面对了多年的反不正当竞争调查及随后的处罚——施密特说:“我们明白。”
In reference to software giant Microsoft - which faced years of anti-competition investigations and subsequent fines - Mr Schmidt said: "We get it."
随后,凯瑟琳跟艾伦谈话,解释说埃德加已经向她求婚并且她也答应了。
Later, Catherine talks with Ellen, explaining that Edgar had asked her to marry him and she had accepted.
研究人员说,差别虽然不大,但在随后的教育开发方面影响却十分显著。
The differences, while small, were significant in terms of later educational development, the researchers said.
杀死塔希尔先生的凶手随后还假笑着说他之所以对塔希尔先生下手是因为塔希尔先生亵渎神灵,因为他要求废除亵渎法。
The smirking killer later said he acted because Mr Taseer's call for the blasphemy law to be repealed made Mr Taseer himself a "blasphemer".
安全官员说,塞族人随后点燃了两家阿族人的商店。
Security officials said Serbs then set two Albanian shops alight.
随后他摘掉眼镜说:“你会有美好的人生,帕蒂。”
Then he took off his glasses and said, "You're going to have a good life, Patty."
随后刘捍卫自己说自己诚实,而现在很多女孩都不诚实。
Liu later defended himself by saying he was being honest, while many of the girls were just being deceptive.
随后,她在法庭外面说:“我感觉好多了。”
Google随后承认其地图“有误”,补充说这不应该成为军事决策的依据。
Google then admitted to an "inaccuracy" in its map, adding that these should not be relied on to make military decisions.
随后,大师对弟子说:“思想是幕布,而不是镜子。”
To his disciples he later said, "a thought is a screen, not a mirror; that is why you live in a thought envelope, untouched by Reality".
所以我将随后跟你说hello,如果需要。
随后,Defra说捕杀这种鸟只会是最后一招。
Later, Defra said culling the birds would only be a last resort.
所有这些增加了随后打斗或者比如说从一个来势凶猛的美洲豹跟前逃脱的机会。
All of this increases the chances of succeeding in a fight or running away from, say, an aggressive jaguar.
唐尼回忆说,随后“斧头砍了下来”,他和费克图突然又被押走,改成单独监禁。
Then, as Downey recalls, "the axe fell," and he and Fecteau were suddenly removed into solitary confinement.
当时,她把他们比作一组“小朋友”,随后,他们说,她“根本不聪明”,看上去就像个中学生,或者像个逛街的退休人员。
It said she was "by no means intelligent" and looked like a schoolgirl or a pensioner going shopping, after she compared it to a group of "small children".
当时,她把他们比作一组“小朋友”,随后,他们说,她“根本不聪明”,看上去就像个中学生,或者像个逛街的退休人员。
It said she was "by no means intelligent" and looked like a schoolgirl or a pensioner going shopping, after she compared it to a group of "small children".
应用推荐