他随后从服用软性毒品逐步发展到服用烈性毒品。
研究人员随后从切除的脑组织中提取神经元,并将其置于富含血液的培养基中。
The researchers then took neurons from the excised brain matter and placed them in a blood-rich culture medium.
随后从人群中传出一阵吼声。
他随后从自己的花环上摘下一瓣玫瑰,放到我嘴里。
Then, taking out a rose petal from His garland he put it in my mouth.
随后从个体层面和系统层面分析了交通信息的作用。
Then, the function of traffic information has been discussed in the personal and systemic respect.
随后从宏观面上分析了绿色壁垒对我国对外经济的正面和负面影响。
It analyzes the positive influences and negative effects of green barrier on macro-level.
随后从脉冲信号的幅度谱和相位谱两个方面研究了脉冲波形失真情况。
Then it studied the pulse waveform distortion from two aspects of the amplitude spectrum and phase spectrum.
艺术家开始进行描边,随后从理论角度通过连续不断的运动流体清空其思想。
The artist begins with the stroke and theoretically empties his mind through the continuous flow of motion.
我轻敲一下桌上的呼人铃,随后从隔墙后走出一个长有胡子的男人问我要什么。
I tapped the call bell on the desk, a man with a mustache came from behind a partition and asked me what I wanted.
这就让您可以存储并随后从内存存储恢复全部对象,而不是在您的应用程序内手动重构它们。
This enables you to store and later recover entire objects from the memory cache, instead of reconstructing them by hand within your application.
随后从被测的信号中减去测量出的偏置电压,以便最大限度地提高测量的准确度。
The resulting offset voltage is subsequently subtracted from the measured signal to maximize measurement accuracy.
转换的一个例子就是从分析模型转换为设计模型,可能还随后从设计模型转换为代码。
An example of a transform would be from an analysis model to a design model and then perhaps from the design model to code.
玛丽安把磁带放进去,随后从扬声器中响起的声音,是我过去从来没有听到过的动静。
Mary Ann put in a cassette, and the sound that rose from the speakers was unlike any I’d ever heard.
玛丽安把磁带放进去,随后从扬声器中响起的声音,是我过去从来没有听到过的动静。
Mary Ann put in a cassette, and the sound that rose from the speakers was unlike any I'd ever heard.
随后从测量机器人的关节变量、常值参数和温度影响等方面对整个测量系统的精度进行研究。
Afterward, researches have been done into the precision of the whole measuring system from the joint variable and constant parameter of the robot and the influence of the temperature.
既然投资者立法保护的角度解释不了,本文第五章随后从证券市场监管执法效率角度作出分析。
Since the legal investor protection can not explain the point of view, then chapter five analyzes the security market's regulation and enforcement efficiency.
本文描述的扩展后的插件有一个非常显著的优势,那就是您可以在随后从另一台客户机登录后查看您的通知。
A significant benefit of the extended plug-in described in this article is that it lets you see your notes when you later log in from another client.
此地得名于一个传说,据说古时有两只老虎来到此地。并在这里挖开一个洞,随后从洞中便有泉水涌出。
Its name originates from a legend that two tigers run here and made a hole, and then a spring gushed out from it.
计算机随后从存储文件中挑选若干对词汇,分析它们同时出现的次数是否高于它们偶然出现在原始文档中的次数。
The computer then selects pairs of words in a bin to see if they co-occur more often than they would by chance in the original documents.
导游:此地得名于一个传说,据说古时有两只老虎来到此地。并在这里挖开一个洞,随后从洞中便有泉水涌出。
Guide: : Its name originates from a legend that two tigers run here and made a hole, and then a spring gushed out from it.
随后从四个方面论述了建立该制度的依据,即建立行政附带民事诉讼的法理基础、现实基础、可行性和必要性。
The author discussed the system from four aspects, namely, legal basis for establish the system of administrative incidental civil lawsuit, realistic foundation and the feasibility and necessity.
同样的处理现可简化为使用grep识别CONNAME中为“localhost”的所有通道,随后从剩余的行中提取通道名称。
The same process can now be reduced to using grep to identify all channels with "localhost" in the CONNAME, and then extracting the channel names from the remaining lines.
随后从深层次上分析造成怀宁县财源建设问题的原因,指出怀宁县财源建设所存在的问题不光有财政体制上的原因,还有自身的原因。
Then analysed the reason of the question of Huaining county financial resources construction from the deep, the question not only had financial institutional reasons, but also had its own reasons.
克罗地亚军队从波斯尼亚北部撤退,随后该地区失守了,落入塞尔维亚人之手。
Croatian army troops retreated from northern Bosnia and the area fell to the Serbs.
他从晨边公园向西漫步去樱花公园,随后再沿着哈德森河向北去到哈莱姆。
He meanders from Morningside Park west to Sakura Park and then northward along the Hudson river to Harlem.
您可以从随后的注释部分中看到,代码首先将开发五种样例音调并一起比较以形成计算偏差的依据。
As you can see from the following comments section, the code first develops five samples of tones to compare together to form a basis for computing deviation.
随后他们从过去行动的记忆中选择一种做法。
They then select a course of action from their memories of past actions.
随后钻石从人们视野中消失了,直到60年代又重现涌现。
The diamond then disappeared from view, only springing up again in the sixties.
随后钻石从人们视野中消失了,直到60年代又重现涌现。
The diamond then disappeared from view, only springing up again in the sixties.
应用推荐