“陌生化”是艺术语言的特质。
其次是以纯诗追求为价值目标,分别从诗歌的音乐美、象征美、语言等形式的陌生化方面,表现出对诗歌形式本体意义的影响。
Secondly it appears in the pursuit of pure poems aiming at values, representing the noumenon meaning of the form of poems by the beauty of music, symbolism, and languages.
“陌生化”是俄国形式主义学派的代表理论,认为“文学性”在于使熟悉的事物感知和语言表达陌生化。
Defamiliarization is the representative theory of Russian formalism, which believes the task of literature is to defamiliarize the familiar perception and language performance.
从更深的层面来看,运用陌生化手法是语言的本质使然。
Seen from a deeper level, the use of defamiliarization devices is entailed by the nature of language.
广义的比喻泛指语言具有诗学理据的运用,用形式主义文论的术语来说,就是具有陌生化特点的文学性。
Metaphor, in its broad sense, refers to the use of language which is poetically motivated, that is, literariness featured by defamiliarization in formalist terms.
《围城》语言的陌生化主要是通过转换词义、临时仿造、调整语序、拆解词语、超常搭配等方法实现的。
Besieged City accomplished defamiliarization through word concept conversion, temporary copy, adjust word order, explanation separately, abnormality of collocations.
本文认为影响当前新词泛化的语言心理主要有:语言审美心理、陌生化心理、尚雅心理。
The paper thinks that the psychology which influences the extension of new words primarily lies in: the psychology of aesthetics in language and the one of making speech strange and elegant.
语言拥有自主的功效:通过个体的重构,将习惯的世界陌生化。非常规画作揭示了个体对事物感受的强度特性。
The nature thing can't produce meaning independently, and the meaning can't be anticipated in outmoded conventions in Language by ego.
所以,变异正是作家追求陌生化表达效果的常用手段,而陌生化也才是语言变异而妙的魅力所在。
Therefore, variation is a common means for the writers to express themselves in a strange way.
所以,变异正是作家追求陌生化表达效果的常用手段,而陌生化也才是语言变异而妙的魅力所在。
Therefore, variation is a common means for the writers to express themselves in a strange way.
应用推荐