与陌生人交谈也会让他们更快乐,这可能会让你感到惊讶。
It may surprise you that conversing with strangers will make them happier too.
所以我们本能地把所有陌生人当作潜在的伙伴.朋友或者敌人但是你的快乐和存在不依赖于你和陌生人的关系你和鞋店店主或者机场的路人有无差别并不重要.
But your happiness and survival today don’t depend on your relationships with strangers. It doesn’t matter whether you get a nanosecond of deference from a shopkeeper or a stranger in an airport.
它使你生活中的人们感到快乐,无论他们是你的亲人或只是一个你曾遇到的好心陌生人。
It makes you happy about the people in your life, whether they're loved ones or just a stranger you met who was kind to you in some ways.
Fowler和Christakis发现,一个陌生人的愉悦心情有可能比$5000带给你的快乐感还要高。
That means a stranger’s good mood can do more to lift your spirits than a $5, 000 raise, which only increased happiness 2 percent, Fowler and Christakis found.
同样的,三分之二的人觉得和朋友住的更近即使赚更少的钱也比赚更多的钱却与陌生人为邻更快乐。
Likewise, almost two-thirds would be happier making less money and living close to their friends, rather than more money in a city of strangers.
如果你想每天都能快乐,那么你应该尝试微笑着面对你的学生,上司和同事,甚至是街上偶然碰到的陌生人!
If you want to keep happy every day, you should try to smile at your students, your leaders and your colleagues, even the strangers you come across in the street!
感觉圣诞节鸟逐渐临近的那种愉悦心情,当人们打开门时,对着陌生人微笑并衷心地祝愿“圣诞节快乐”的那些时光,现在,你都通通回想起来了吗?。
That time when people opened doors for others, and smiled at strangers, andwarmly wished them "Merry Christmas". Is it all starting to come back to you now?
给每一条河、每一座山取一个温暖的名字,陌生人,我也会祝你快乐。
Give a warm name for every river and every mountain, strangers, I will also wish you happy.
你的接待。礼物。微笑会给一个陌生人带来意想不到的快乐!
I wish you small unexpected happiness an invitation, a gift, a smile from a stranger.
陌生人,我也祝你快乐。
网上聊天你可以毫无顾忌的向陌生人敞开心扉,想啥说啥,倾诉烦恼,分享快乐。
When you chat on line, you can safely open your heart, speak your mind, pour out your troubles and share joy with a stranger.
他们乐意与陌生人交流,为困难提出解决方案,并在琐事中得到快乐。
They may talk to strangers easily, offer solutions to problems, and find pleasure in small activities.
整体来说,盖洛普这项民意测试得出三种趋势:帮助陌生人是世界捐献的主要形式;最快乐的国家比最富有的国家捐助的多;年纪长的人捐献得多。
Overall, the Gallup poll noted three trends: that helping complete strangers is the leading way the world gives, the happiest countries donate more than the wealthiest, and older people donate more.
整体来说,盖洛普这项民意测试得出三种趋势:帮助陌生人是世界捐献的主要形式;最快乐的国家比最富有的国家捐助的多;年纪长的人捐献得多。
Overall, the Gallup poll noted three trends: that helping complete strangers is the leading way the world gives, the happiest countries donate more than the wealthiest, and older people donate more.
应用推荐