这些文物是按年代顺序陈列的。
The cultural relics are displayed in chronological sequence.
她被商店橱窗里陈列的新裙子所吸引。
Her attention was engaged by the display of the new dress in the shop windows.
展品是依照流派陈列的。
她不再看任何商贩陈列的物品了。
She did not glance at the display of a single other merchant.
你将会被陈列的文物完全吸引住。
所陈列的威士忌酒都是假的。
不少店主真的很担心烟草陈列的禁令。
Some shopkeepers are genuinely afraid of a ban on tobacco displays.
这个馆陈列的是玉器和陶器。
这个馆陈列的是玉器和陶器。
它们就是她的,就像除此以外那些陈列的东西一样。
室内墙壁和照明与陈列的艺术品非常协调。
Interior walls and lighting are proportioned to display artwork.
展品是依照流派陈列的。
任何智能结构的出发点就是有合适陈列的传感器。
The starting point for any smart structure is a suitable array of sensors.
超市和便利店陈列的食品系列令人眼花缭乱-越是不同寻常越好。
Supermarkets and convenience stores display a dazzling range ? the more exotic the better.
色彩、灯光、空间陈列的合理搭配是室内设计的关键。
Color, light, space, reasonable collocation is the key of interior design.
上面陈列的有书,现在正在穿的衣服和其它我们收集来的东西。
Displayed on top are books, seasonal clothes and other collectibles.
这些象牙雕刻是展览中陈列的最后一批物品。因此参观者离开时会把故事留在记忆中。
The ivories are the final items on display, so visitors leave the show with their story in mind.
通往“探索之光”展区的过渡走廊,陈列的是各种极其珍贵的人体组织标本。
The light to explore the exhibition, display is transitional corridor of extremely precious human tissue specimens.
该店配备皮质沙发和口亮的实木内饰,手机及附件陈列的橱柜就像直接从博物馆搬来的。
The store is furnished with leather sofas and wood-trimmed trunks, while mobile devices and accessories are displayed in cabinets that appear to have come straight from a museum.
我们在T形台上看到的时装和商业街上陈列的款式,两者间的差异正在日益模糊。
The distinction between what we see on the catwalk and what's on-display in the high street is becoming increasing blurred.
世上的图书馆注定要成为博物馆,里面陈列的书籍就像洞穴壁画一样被列为古董了。
The libraries of the world are doomed to become museums, storage facilities for a form as antediluvian as cave paintings.
正如电视广播里播讲的以及书店陈列的侦破小说所展现的那样,谋杀虽然罕见,但也具有吸引力。
Murder is rarer, but also fascinating, as the detective stories that clutter both airwaves and bookshops attest.
当然,一切就像XP系统上经常发生的一样,你必须等待系统反应过来才能启动桌面上已经陈列的快捷图标。
Of course that always seems to happen on XP, you have to wait seconds to minutes after the desktop displaying before things have settled down enough to get anything to happen.
博物馆陈列的这架图- 104占了两个第一- - -它不仅是苏联第一架喷气机客机,而且是第一架样机。
Airliner Tu-104 presented in the museum's exposition is twice the first - it's not only the first Soviet jet passenger plane, but the first specimen as well.
同时,我们注意到英国的香烟陈列的禁令带来了可以预见的两派的战争,宣传健康的组织欢呼,而零售商们则止不住抱怨。
Meanwhile, the English display ban drew predictable responses from both sides of the tobacco wars, with health groups cheering and retailers grumbling.
如果你像我一样喜欢城市里的树木,你可以看到,树木上的陈列的颜色,葱郁的树叶,树干的线条,以及那些悬挂着的枝杈。
But if you love the urban tree, as I do, the plane tree steels the show - the array of colours on its bark, the green of the leaf, the girth of the trunk, the hang of the branch.
展览规模不大,展览室布置在文化协会的一个办公间里,陈列的物品都是前苏联太空计划遗留下来的一些部件,图片以及档案。
The exhibition is modest, filling a room in the Council's offices with artefacts, pictures and documents from the Soviet space programme.
展览规模不大,展览室布置在文化协会的一个办公间里,陈列的物品都是前苏联太空计划遗留下来的一些部件,图片以及档案。
The exhibition is modest, filling a room in the Council's offices with artefacts, pictures and documents from the Soviet space programme.
应用推荐