埃迪·里肯巴克是两次世界大战期间的一名美国战斗机飞行员,在他的构想中,未来的商业客机将具有在陆地和水中降落的能力。
Eddie Rickenbacker, an American fighter pilot during the two world wars, speculated that the future commercial airliner would be capable of landing on land and water.
巴克莱资本(Barclays Capital)对逾1000家机构投资者所做的一项调查显示,在金融市场上,中国经济出现硬着陆是威胁性最被低估的一种风险。
The danger of a hard landing in China is the most underpriced risk in financial markets, according to a survey of more than 1,000 institutional investors by Barclays Capital.
成本上升使得中国大陆内地的一些星巴克饮品价格疯涨。
Rising costs have contributed to the price surge of some Starbucks drinks on the Chinese mainland.
在沿海及内陆城市的主要街道几乎都能找到星巴克。
Starbucks can be found on practically every major street corner in coastal cities and beyond.
总部位于西雅图的咖啡连锁店称,自2016年6月16日以来,位于中国大陆的星巴克咖啡店将挑选部分饮品上调价格1到2元。
According to the Seattle-based coffee chain, Starbucks stores on the Chinese mainland will adjust their pricing of selected beverages by one or two yuan beginning June 16, 2016.
在欧罗巴洲有1300家店的星巴克一直在缩减欧罗巴洲扩张规模,而麦当劳则大志勃勃,计划扩大其品牌咖啡馆在欧罗巴洲大陆的增长。
While Starbucks - which has 1300 stores in Europe - has been scaling back on its European expansion, McDonald's has ambitious growth plans for its branded cafes on the continent.
在沿海及内陆城市的主要街道几乎都能找到星巴克。
A Starbucks can be found on practically every major street corner in coastal cities and beyond.
这家总部位于西雅图的咖啡连锁店称,中国大陆地区的星巴克门店调整了指定饮品的价格,调价幅度为1-2元。
According to the Seattle-based coffee chain, Starbucks stores on the Chinese mainland will adjust their pricing of selected beverages by one or two yuan.
这家总部位于西雅图的咖啡连锁店称,中国大陆地区的星巴克门店调整了指定饮品的价格,调价幅度为1-2元。
According to the Seattle-based coffee chain, Starbucks stores on the Chinese mainland will adjust their pricing of selected beverages by one or two yuan.
应用推荐