晚上,阿戈尔先生来教我们英文。
夜里九点之后,上完阿戈尔先生的课,我进屋睡觉。
After nine in the evening, my lessons with Aghore Babu over, I am retiring within for the night.
译注。阿戈尔先生,我们的英语老师,白天在医学院上大学,晚上就来教我们。
Aghore Babu, our English tutor, was attending the Medical College, so he came to teach us in the evening.
同时,阿戈尔认为,大小相当于地球的行星最终可能距离白矮星较近,因此可能会在几十亿年里一直拥有适合居住的温度。
Meanwhile, Agol believes that Earth-sized planets might end up close to a White Dwarf, where they could have habitable temperatures for billions of years.
还记得2005年卡特里娜飓风过后,阿尔·戈尔是如何宣称我们正准备迎接比以往更具破坏性的飓风的吗?
Remember how, in the wake of Hurricane Katrina in 2005, Al Gore claimed that we were in store for ever more destructive hurricanes?
我们接触过的所有人都没有像阿尔·戈尔那样花那么多时间去理解科学的微妙之处和各种各样的复杂情况。
Nobody that we have dealt with has ever taken as much time to understand the subtlety of the science and all the different complications.
1987年,氩气价值的类似下降导致阿尔戈尼亚的出口再次增加。
In 1987 a similar reduction in the value of the argon led to another increase in Argonia's exports.
佐治亚理工学院的阿肖克·戈尔教授开发了一个人工智能助教来帮助其解答在线课程中学生的大量疑问。
Professor Ashok Goel of Georgia Tech developed an artificially intelligent teaching assistant to help handle the enormous number of student questions in the online class.
这些内心不安的暗示更加让阿切尔感动,以致他也觉得明戈特家走得有点太远了。
These indications of inward disturbance moved Archer the more that he too felt that the Mingotts had gone a little too far.
昨天我问了南茜。杜阿特有关和艾尔·戈尔共事的几个问题,下面是她的回答。
Yesterday I asked Nancy Duarte a few questions about working with Al Gore. Here's what she said.
一种有效地建立演讲结构的方法就是想象自己在回答听众的问题,这是阿尔·戈尔最近在TED上的演讲中所采取的方法。
An effective way of building the structure of your presentation is to imagine yourself answering the audience's questions. This is what al Gore did in his latest TED talk.
这一发现给我们带来了希望:要避免像阿尔.戈尔的影片《难以忽视的真相》中滔天洪水这类因全球变暖带来的最坏灾难,还是有可能的。
The finding gives hope that the worst impacts of global warming, such as the devastating floods depicted in Al Gore's film An Inconvenient Truth, could yet be avoided.
这也是其母公司艾哈迈德•哈马德•阿尔戈萨伊及兄弟公司(AHAB)陷入财务困难的早期迹象。
The default was an early sign that its parent, the Ahmad Hamad Algosaibi & Brothers Group (AHAB), was in financial trouble.
阿尔戈斯二号首先将被批准运用在伦敦、曼彻斯特、巴黎和日内瓦的医院——一旦其获得美国食品药品检验检疫局的许可,也将在美国开始出售。
The Argus II will initially be made available via hospitals in London, Manchester, Paris and Geneva, and-once it receives approval from the Food and Drug administration-in America.
气候变化活动家阿尔·戈尔认为,做素食者有助于对抗全球暖化。
Climate change campaigner al Gore believes turning vegetarian could aid the battle against global warming.
出生在意大利的巴里,成长于西班牙加利西亚区的维戈,如今在巴塞罗那俱乐部蓬勃发展的蒂亚戈·阿尔坎·塔拉,当然会有一个有趣的背景。
Born in the Italian city of Bari, raised in Vigo in the Spanish region of Galicia and currently thriving at FC Barcelona, Thiago Alcantara certainly has as an interesting background.
英国独立党对自己的气候怀疑论引以为豪,并称要撤消2008气候变化法案,拿走学校里阿尔·戈尔的宣传气候变化的光碟,只允许风力涡轮机在海上作业等。
UKIP is proud of its own climate scepticism, and says it would repeal the 2008 climate Change Act, remove al Gore DVDs from schools, allow wind turbines only offshore, and so on.
某人炮制了那封宣传邮件,奥利弗•诺斯和阿尔•戈尔在“伊朗门”听证会中从未说过那些言辞。
Somebody created that propaganda email about things Ollie North and Al Gore never said in the Iran-Contra hearings.
所幸“阿迪·戈尔”号上的六名船员均得以获救,一场悲剧险些上演。
While the six-person crew aboard the Ady Gil was rescued, tragedy wasonly narrowly averted.
冉阿让便是在那戈尔博老屋门前停下来的。
It was in front of this Gorbeau house that jean Valjean halted.
阿尔·戈尔或许在欧洲广受赞赏,但在美国人的眼里却是一个存在争议的角色。
Al Gore may be universally admired in Europe, but in America he remains a divisive figure.
“他谈了几次话,就这么回事,”布拉戈耶维奇的律师之一阿龙•戈尔茨坦说。
"He talked and he talked and that is all he did," said Aaron Goldstein, one of Mr Blagojevich's lawyers.
而在2000年的时候,乔治·布什以非常微弱的优势获胜,所以任何事情其实都可能彻底改变最后的结果。阿尔·戈尔在第一次辩论是的叹息肯定让他失分不少。
And in 2000, when George Bush's winning margin was so microscopic that anything might have tipped the result, Al Gore's sighs during the first debate surely cost him.
但是,在阿尔·戈尔2000年的选战中却有很强的人民党调子。
But in 2000 Al Gore injected a strongly populist tone into his campaign.
但是年初其董事长苏莱曼铝阿尔戈·萨伊逝世后,该集团走向了滑坡。
But since the death earlier this year of its chairman, Sulaiman al-Gosaibi, the group has suffered a reversal.
与此同时,变化引来了层出不穷的有趣现象:在英国,信奉重商主义的保守党已经转而崇尚绿色环保;阿尔•戈尔在美国东山再起;混合动力车也日益走俏。
There are plenty of anecdotal signs of change: Britain's pro-business Tories have turned green; Al Gore is back in fashion in America; hybrid cars no longer get stared at.
该片本周末首映,被称为“全新的难以忽视的真相”,以向阿尔戈尔掀起的环境热致敬。
The film, which debuts this weekend, is already being called the "new Inconvenient Truth" in a reference to Al Gore's environmental hit.
远望未来,第二视力公司已经准备好对阿尔戈斯三号在动物身上展开试验,阿尔戈斯三号预计会具有好几百个电极。
Looking further ahead, Second Sight is already conducting animal trials on the Argus III, which is expected to have several hundred electrodes.
安托万•戈巴克建议沿塞纳河直到勒阿弗尔港建设大巴黎。
Antoine Grumbach proposes to build the Greater Paris along the Seine right up to the harbour of Le Havre.
安托万•戈巴克建议沿塞纳河直到勒阿弗尔港建设大巴黎。
Antoine Grumbach proposes to build the Greater Paris along the Seine right up to the harbour of Le Havre.
应用推荐