阿尔夫•肖博格在他执导的戏里给了她一个重要角色。
Alf Sjoberg offered her a large part in the play he was directing.
阿尔弗雷德让她在他导演的一出戏里担任一个角色。
第二天我们驱车33英里到了锡耶纳(在那儿,阿尔切诺别墅是个很不错的落脚之处)。
The next day we drove 33 miles to Siena (the Villa Arceno is a great place to stay while you are there).
在过去的四年里,阿尔顿维尔的房地产总市场价值一直在稳步下降。
The total market value of real estate in Altonville has steadily declined over the past four years.
最大的进步开始于1800年,当时法国人尼古拉斯·阿佩尔发现,他可以把某些食物密封在罐子里,不让空气进入。
The greatest single advance began in 1800 when a Frenchman, Nicolas Appert, discovered that he could preserve certain foods by sealing them in jars and keeping the air from them.
2016年5月1日,在加拿大阿尔伯塔省,一场野火烧毁了近700平方英里的区域。
On May 1st, 2016, in Alberta, Canada, a wildfire destroyed an area of nearly 700 square miles.
赫拉克勒斯杀死了巨人阿尔库俄纽斯和波耳费里翁。
但是位于海德堡的德国癌症研究中心的安德里亚·阿尔提耶里与同事们经过研究得出的结论。
But that is the conclusion of a study conducted by Andrea Altieri and his colleagues at the German Cancer Research Centre, in Heidelberg.
在阿默尔特萨尔的最后几天里,时光仿佛永远不会流逝似的,喜马拉雅山对我的召唤实在太过强烈了。
The last few days at Amritsar seemed as if they would never pass, the call of the Himalayas was so strong upon me.
与传统的摩天大楼不同,这个淡水加工厂不是为城市而建设,而是为有着充足阳光气候和有利的生长条件的西班牙阿尔梅里亚省而建设。
Unlike a traditional skyscraper, the freshwater factory is proposed not for the city but for the Almeria province of Spain for its sunny weather and favorable growing conditions.
那时,我们住在劳阿尔·萨尔卡尔勒尔街上一所带有花园的房子里。
We were then living in a house with a garden in Lower Circular Road.
阿尔瓦·里兹证明星期四那天,在打911之前,莫里要求他处理一些袋子里的药瓶。
Alvarez testified Thursday that Murray ordered him to place vials of medication in a bag before calling 911.
许多科考发现都得益于墨西哥的考古学家阿尔贝托·鲁兹·鲁里耶。他在1952年推开了碑铭宫中的一块石头,找到了帕卡尔圣王的陵寝。
Much scientific debt is owned to Mexican archaeologist Alberto Ruz Lhuillier, who in 1952 rolled away a stone inside the Temple of Inscriptions and found the burial tomb of Pakal the Great.
现代意大利历史上的最佳一刻要等到1945年,阿尔奇德•德•加斯贝里开启该国的战后繁荣之际。
The best bit of modern Italian history had to wait until 1945, when Alcide DE Gasperi began the country's post-war boom.
温格在前场部署了三名小个子前锋,纳斯里左路游弋,阿尔沙文担纲中路,罗西基右路活动。
Up front Wenger deployed three diminutive forwards: Samir Nasri on the left, Andrey Arshavin centrally and Tomas Rosicky on the right.
但伯爵夫人显然没有意识到违背了任何规矩,她悠然自得地坐在阿切尔身旁沙发的角落里,用最亲切的目光看着他。
But the Countess was apparently unaware of having broken any rule; she sat at perfect ease in a corner of the sofa beside Archer, and looked at him with the kindest eyes.
仅这点就已经很让我们兴奋了,更不用说其他演员了——包括拉塞尔·布兰德,阿尔弗雷德·莫里纳和艾伦·卡明。
That alone has us all a-tingle, let alone the rest of the cast – which includes Russell Brand, Alfred Molina and Alan Cumming.
英国独立党对自己的气候怀疑论引以为豪,并称要撤消2008气候变化法案,拿走学校里阿尔·戈尔的宣传气候变化的光碟,只允许风力涡轮机在海上作业等。
UKIP is proud of its own climate scepticism, and says it would repeal the 2008 climate Change Act, remove al Gore DVDs from schools, allow wind turbines only offshore, and so on.
阿尔沙文原本可以增加阿森纳给对手的威胁,但他们的战术体系里依然没有他的身影。
Arshavin would have added to Arsenal's threat, but their tactics must remain the same without him.
阿尔塔米拉洞穴里的岩石多彩大厅以其顶板的装饰可与旧石器时代的西斯廷教堂相比拟。
Rocky Polychrome Hall in Altamira Cave has been compared to a Paleolithic Sistine Chapel because of its decorated ceiling.
“奈尔并不确定——在过去的几周里还没确定——要怎么回应阿尔金的处境,”阿姆斯特朗的朋友兼传记作者詹姆斯·汉森解释道。
"Neil's not sure - hasn't been sure in the last couple of weeks - of what to do or say in response to Aldrin's positions," explained Mr Armstrong's friend and biographer, James Hansen.
主教练里克阿德尔曼说:“但我不得不采取这样的立场,即我希望在姚明感到舒适而且能融入球队的时候让他回归,这对他也有好处。”
But I'm just going to have to take the stance that I want to bring him along as he feels comfortable, and how it fits into our team. It's got to be something that's positive for him.
但是阿尔达纳说,朗伯里的证据是并非不可辩驳。
But according to Aldana, Lounsbury's evidence is far from irrefutable.
不惜牺牲在中场的人数,卡佩罗将在俱乐部里习惯于在中场单打独斗的加布里埃尔-阿邦拉霍推上锋线,看他与彼特·克劳奇组合的情况。
Sacrificing midfield Numbers Fabio Capello gave Gabriel Agbonlahor, who often ploughs a lone central furrow at club level, an opportunity to find out if he can combine with Peter Crouch.
阿尔·贝里指出,友谊可能美化人们对未来工作伙伴能力的看法。
Mr Alberg points out that friendship can colour someone's view of a prospective work mate's capabilities.
在那个古董投影展台里,阿尔·弗雷多在阿德尔·菲奥神父(莱奥波尔多·特里亚·斯特饰)的批准下放映着电影,这正是20年来每个去电影院的人看不到任何一个哪怕是简单的吻得原因。
In the antique projection booth, Alfredo screens the films for the approval of Father Adelfio (Leopoldo Trieste), the reason no one has seen a single kiss in 20 years of going to the cinema.
让里克阿德尔曼的决定听从时钟而不是比赛不会有好结果。
To have Rick Adelman's decisions dictated by the clock instead of the game won't work.
2005年,塔里克·阿尔哈达尼去黎巴嫩寻求避难时第一次看到西方式的纹身。
Tariq al-Hemdani first saw Western tattoos when he sought refuge in Lebanon in 2005.
2005年,塔里克·阿尔哈达尼去黎巴嫩寻求避难时第一次看到西方式的纹身。
Tariq al-Hemdani first saw Western tattoos when he sought refuge in Lebanon in 2005.
应用推荐