阿尔维斯的轮夹很快就被某个计算机爱好者复制了。
The Alvis' wheel-clamp was soon copied by a certain stripe of computer hobbyist.
曼城将签下巴萨边后卫丹尼·阿尔维斯?
Manchester City are closing in on the signing of Barcelona defender Dani Alves?
麦孔是不是比阿尔维斯更棒的右后卫?
她的名字是西瑞阿尔维斯,来自美国佛罗里达州。
丹尼尔·阿尔维斯正在等待塞维利亚接受切尔西的报价。
Daniel Alves is waiting for Sevilla to accept Chelsea's offer for him.
丹尼尔·阿尔维斯为塞维利亚拒绝切尔西出价的行为所震惊。
Daniel Alves has revealed his dismay that Sevilla rejected Chelsea's offer for his services.
阿尔维斯推特:现在活动下身体!赛前最后一堂训练课!抱抱大家!
Tw Alves: 'Now move to a little bit the body! Last training before the grand match! Hug to you all!'
阿尔维斯的经纪人何塞·罗德里格斯坚持要求塞维利亚接受切尔西的报价。
Alves's agent Jose Rodriguez Baster has now insisted that they want Sevilla to accept Chelsea's bid.
巴萨拥有阿尔维斯,他很喜欢参与进攻,我认为伊萨吉雷将作为另一边发挥重要作用。
Barcelona have Dani Alves, who very often takes part in their attacks. I think Emilio would make an instant impact on the other side because he is a better crosser.
观察的后卫有巴勒莫的克亚尔,皇马的加雷和波尔图的布鲁诺。阿尔维斯。
Simon Kjaer, of Palermo, Ezequiel Garay, of Real Madrid, and Bruno Alves, of Porto, are the defenders being monitored.
因为对巴西边后卫阿尔维斯的严重犯规,佩佩在65分钟时领到红牌下场。
Because of serious fouled on DaniAlves, Brazilian left side guard, Pepe got a red card at 65 minutes.
攻击手不像以往那般有名,但总体资源丰富,比如,麦孔和阿尔维斯就是右边锋的替补。
The attackers are not quite so distinguished as in the past but overall resources are rich, with, for instance, Maicon and Dani Alves as candidates for right-back.
阿尔维斯表达了对转会切尔西失败的失望,但是依旧会在塞维利亚开心的踢球。
Alves has expressed his disappointment at missing out on the chance to join The Blues, but is still happy at Sevilla.
这次转会同样证明穆里尼奥将花钱追击他的长期目标塞维利亚边后卫阿尔维斯。
The transfer would also provide Mourinho with funds to pursue long-term target Daniel Alves, the Sevilla full-back.
利物浦主帅拉法·贝尼特斯接受了在追求塞维利亚后卫阿尔维斯上失败的结果。
Liverpool boss Rafa Benitez has accepted defeat in his pursuit of Sevilla fullback Daniel Alves.
在转会切尔西失败之后,巴西后卫丹尼尔·阿尔维斯表示将会职业的留在塞维利亚。
Sevilla defender Daniel Alves has vowed to stay professional after failing to secure a transfer window switch to Chelsea.
丹尼尔·阿尔维斯表示切尔西已经为他出价,并且他目前正在等待塞维利亚接受报价。
Daniel Alves insists that Chelsea have made an offer for his services and he is now waiting for Sevilla to accept.
阿尔维斯目前希望离开联盟杯的卫冕冠军,在此之前他转会切尔西的愿望貌似已经落空。
Alves is looking to quit the Uefa Cup holders and has already been the subject of a failed bid from Chelsea.
整个体育场都看到了亨利速度前插向近门柱,冲进了6码区,但阿尔维斯看到了前方空位的佩德罗。
The whole stadium could see Henry racing towards the near post into the middle of the six-yard box but Alves could see Pedro all alone beyond him.
希姆·邦达的经纪人已经证实了切尔西将试着得到托特纳姆热刺的球星如果他们错过阿尔维斯的话。
Pascal Chimbonda's agent has confirmed Chelsea will try and land the Tottenham star if they miss out on Daniel Alves.
皇家马德里的后卫佩佩在第62分钟对丹尼•阿尔维斯有蹬踏行为,原本最坏的情况这会是一张黄牌。
Real defender Pepe went on 62 minutes for a studs-up challenge on Dani Alves. It was a yellow card at worst.
丹尼·阿尔维斯补充说:“‘桑巴荣耀’给我的第一印象,是一款迷人的足球,将给我们带来许多乐趣。
Dani Alves added: "My first impression of the brazuca is of a ball that is fantastic, and we're going to have a lot of fun with it."
现在有传言说皇马准备打包收购蓝军的巴拉克和罗本,切尔西方面似乎正准备用这笔收入买入阿尔维斯。
With Real Madrid in talks over the double signing of Michael Ballack and Arjen Robben, Chelsea will use the cash raised to bid for Brazilian Dani Alves.
早前阿尔维斯的经纪人苏亚雷斯声称,他有80% - 90%的把握相信切尔西会和塞维利亚完成转会。
Earlier Alves' agent Geronimo Suarez said he was "80-90% confident" a deal can be struck between Chelsea and Sevilla for the full-back.
除了这些以外,右后卫尼尔森也声称他可能投奔塞维利亚来接替已经被切尔西预订的丹尼尔·阿尔维斯的位置。
On top of that, right-back Nelson has claimed that he could be on his way to Sevilla to replace Chelsea-bound Daniel Alves.
佩佩铲的是阿尔维斯的右腿。这更应该是张黄牌而非红牌,但是裁判沃尔夫冈·斯塔克却将皇家马德里球员罚出了场外。
Pepe tackled Alves on the right leg. The red card could have been yellow, but referee Wolfgang Stark sent the Madridista off.
下半场刚开始,埃托奥被阿尔维斯干扰曾差点获得一个点球——但是很快这个后卫就在另一端送出了一记手术刀般精确的斜传球给哈维。
Eto'o appealed for a penalty early in the second half under challenge from Alves – a moment later the fullback was at the other end delivering an inch-perfect cross for Xavi.
阿尔维斯右路传中,内马尔后点甩头攻门角度已经十分刁钻,就当全部巴西球迷准备欢呼时,墨西哥门将奥乔亚不可思议扑出。
Alves cross from the right Angle and shakes Leipzig after Neymar has been very tricky, you prepare when all the fans cheering Brazil, Mexico keeper Ochoa unbelievable saved.
在主裁判将佩佩因为其在同阿尔维斯的无球状态下的铲抢认定为犯规而将皇家马德里后卫直接罚出场后,比赛依然有三十分钟之久。
Thirty minutes remained in the match and the referee sent Pepe off with a direct red card following a lose ball dispute between Alves and Pepe.
阿尔维斯与俱乐部的谈判已持续数月。据报道,他的经纪人华金·麦卡纳斯已经尝试和曼城以及切尔西就可能进行的交易进行谈判。
Talks between Alves and the club have been ongoing for several months and his agent, Joaquin Macanas, has reportedly already sounded out City and Chelsea to find out if a possible deal could be done.
应用推荐