• 他们建造了成千上万的圆形石质防风林并在其中种植花草,还破碎火山岩保持土壤湿润

    They built thousands of circular stone windbreaks and gardened inside them, and used broken volcanic rocks to keep the soil moist.

    youdao

  • 风林覆盖了中国所有省份。

    Windbreaks have covered across all provinces of China.

    youdao

  • 中国日报》称,它在该国北部的13个省种植了660多亿棵树作为防风林

    It has helped to plant more than 66 billion trees across 13 provinces in the country's north to act as windbreaks (防风林) , according to China Daily.

    youdao

  • 其中一种土壤保护方法就是使用防风林

    One method of soil conservation is the use of windbreaks.

    youdao

  • 防风林不仅可以保护土地农作物免受风灾。

    Windbreaks not only protect land and crops from the wind.

    youdao

  • 土壤养护办法之一利用防风林

    One method of soil conservation is the use of windbreaks.

    youdao

  • 防风林有助于防止土壤流失

    Windbreaks help prevent the loss of soil.

    youdao

  • 例如研究小组已经完成西非部分地区防风林研究。

    For example, studies have been done on windbreaks in parts of West Africa.

    youdao

  • 但是这里一些关于防风林有趣的现象。

    But here is something interesting about windbreaks.

    youdao

  • 出于这个原因如果防风林包含60%80%可以组成一道坚固防线树木植物起到的效果最好

    For this reason, a windbreak works best if it contains only sixty to eighty percent of the trees and plants that would be needed to make a solid line.

    youdao

  • 防风林树木其它植物形成屏障农民农田四周种植防风林

    Windbreaks are barriers formed by trees and other plants. Farmers plant these barriers around their fields.

    youdao

  • 防风林保护粮食作物方面具价值

    Windbreaks can be highly valuable for protecting grain crops.

    youdao

  • 防风林可以防止土壤可以防止损害摧毁农作物

    They stop the wind from blowing soil away. They also keep the wind from damaging or destroying crops.

    youdao

  • 防风林不仅可以保护土地农作物免受风灾。多余树木下来用作木材出售

    Windbreaks not only protect land and crops from the wind. Surplus trees can be cut down and used or sold for wood.

    youdao

  • 防风林不仅保护土地庄稼免受的破坏,提供木材制品包括燃料木材和个头长得可篱笆的木材。

    Windbreaks not only protect land and crops from the wind. They can also provide wood products. These include wood for fuel and longer pieces for making fences.

    youdao

  • 它们可以提供防风林并且遮挡太阳

    They provide windbreaks and shade from the sun.

    youdao

  • 然而似乎是在能允许少量通过防风林的效果最佳

    However, windbreaks seem to work best when they allow a little wind to pass through.

    youdao

  • 防风林是一种其它植物它们的叶子形成屏障

    Windbreaks are barriers formed by trees and other plants with many leaves.

    youdao

  • 防风林一定选用高大树木品种。

    Big and tall trees must be chosen to establish windbreak forests.

    youdao

  • 中等厚度的防风林背风20距离在迎风侧则在3倍于树高的距离上减小风速10%以上。

    A medium-thick shelterbelt can reduce wind velocity by more than 10 percent to a distance of 20 times the tree height on the leeward side and three times the height to the windward.

    youdao

  • 防风林一道屏障树木植物构成农民农田周围成排地种植防风林

    Windbreaks are barriers formed by trees and other plants with many leaves. Farmers plant them in lines around their fields.

    youdao

  • 冬天,树木还可以起到防风林的作用,减少加热系统花费

    And they a windbreak, reducing heating costs in winter.

    youdao

  • 防风林阻止土壤能保护庄稼免受风的破坏。所以防风林对于生长中的这样谷物重要

    Windbreaks stop the wind from blowing soil away. They also keep the wind from destroying or damaging crops. They are very important for growing grains, such as wheat.

    youdao

  • 它们也可以作为防风林降低冬天的取暖费。

    And they act as a windbreak, reducing heating costs in winter.

    youdao

  • 防风林树木其它植物形成的屏障。

    Windbreaks are barriers fronged formed by trees and other plants.

    youdao

  • 另一种火炬松防风林不仅能保护土壤庄稼

    Another is the loblolly pine. Windbreaks not only protect land and crops the wind.

    youdao

  • 另一种火炬松防风林不仅能保护土壤庄稼

    Another is the loblolly pine. Windbreaks not only protect land and crops the wind.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定