我经常阅读中文故事和小说。
如需阅读中文原稿,请点击这里下载。
彼得阅读中文有困难。
但我不能阅读中文。
如何阅读中文?
回答:如果你是一位中国人,请阅读中文的老子的著作。
Answer: If you are a Chinese, please read Lao Tse's works in Chinese.
然后,你也可以看电视和阅读中文的书籍、报纸和杂志。
Then, it also helps to watch TV and read books, newspapers and magazines in Chinese whenever possible. From joozone. com.
我给你翻译会改变意思,请阅读中文或者找一个会中文的人解读。
I will change meaning to translate for you, please read Chinese or look for a person with Chinese meeting to understand.
如果你喜欢阅读中文博客或者浏览中文论坛,你可能会经常看到这些流行语。
If you like read Chinese blogs or online forums, maybe you can see them often.
感谢你提供的信息和你所做的一切,但是你应该知道我们当中没有人能阅读中文,是不?
Thanks for the info and everything, but you realize none of us can read that right?
这本书是关于著名孙子兵法的孙子和孙子兵法的孙膑,提供读者享受阅读中文著名兵法英语。
This book is about famous the art of war of Sunzi and the art of war of Sun Bin, which provides readers with the enjoyment of reading Chinese famous art of war in English.
本书旨在培养外国学生阅读中文报刊的能力,使其在学习、生活或工作中能从中文报刊中获取所需要的各种信息。
The book helps foreign students to improve their ability of reading Chinese newspapers and magazines and to obtain various kinds of information from Chinese news that will be useful to them.
当你告诉我说你正在写一本书,是有关于这种使人们身心灵合一的特殊方法时,我感到很兴奋,同时也因我无法阅读中文而深表遗憾。
When you told me that you were writing a book on this particular method of aligning people to their body and soul I felt excited and I deeply regret that I cannot read Chinese.
备注:如果你来自国外或者使用非中文操作系统的电脑,你可能不能正常阅读中文资料电子书,所以必须再安装中文语言包才能读,好运。
Remark: if you are abroad or using Non-Chinese OS in computer, you maybe can't open and read Chinese PDFS normally, so you had better install a pack of Simplified Chinese before reading, good regard.
为什么中文作品得不到更多的译介和——也许更重要的是——更为广泛的阅读呢?
Why is more Chinese literature not being translated and - perhaps even more importantly - widely read?
翻译开始后,我会在这里提供一个链到我的中文网络日志的链接,给那些希望阅读我的中文版网络日志的你们。
As that starts happening, I will provide a link for those of you who want to read the Chinese version of my blog.
我们学习如何阅读以及将英文译成中文或将中文译成英文。但我们并未充分地练习英文会话。
We learned how to read and translate from English into Chinese and vice versa, but we weren't given enough practice in English speaking.
如果你照这样做,你就可以用英语阅读和思考,不用翻译成中文,而且可以建立起自信,从而提高自己的水平。
If you do this, you will read and think in English without having to translate into Chinese and you will build up your confidence to a point where you can proceed to a higher level.
订阅RationalEdge中文版,阅读关于有效软件开发背后的概念的文章。
Subscribe to the Rational Edge newsletter for articles on the concepts behind effective software development.
中文阅读眼动特征的评估参数主要包括注视点停留位置、眼跳、回视和注视时间等。
In Chinese reading, the parameters of eye movement include viewing position, saccade, regression, fixation duration, etc.
如果不先把英语文章翻译成中文,我就看不懂。请告诉我在阅读英语书时如何抛掉中文的概念。
I don't understand English articles unless I translate them into Chinese first. Please tell me how to abandon our Chinese conception during reading English books.
我仔细地阅读并试图记住所有的中文名称和术语。
I am reading it slowly and try to remember all the Chinese names and terms.
本研究考察了显示窗口大小、跳动步幅、显示速度等因素对引导式中文文本的阅读工效的影响。
In present study, the effects of display speeds, window sizes and moving steps in leading format on Chinese text reading comprehension.
唐家三少的天珠变非常好看,清风中文无弹出广告、阅读真轻松。
Tang three small beads become very nice, cool breeze Chinese no pop-up ads, reading really easy.
文章难度对中文说明文阅读的眼动指标有影响。
The difficulty of articles influence the indexes of eye movement of reading Chinese descriptive text.
目的研究字体大小、笔画数、对比度对中文阅读速度的影响。
Objective To investigate the effects of font size, stroke and contrast on the reading speed of Chinese characters.
目的研究字体大小、笔画数、对比度对中文阅读速度的影响。
Objective To investigate the effects of font size, stroke and contrast on the reading speed of Chinese characters.
应用推荐