她今天早晨和老板闹得挺别扭的。
我不愿分手时关系闹得这么僵。
今天孩子们闹得我心烦意乱。
那噪声闹得我简直要疯了。
我总是和她意见不合,闹得不欢而散,我不知道为什么,我就是忍不住。
I always end up having an argument with her, I don't know why, I just can't help it.
他闹得她不能休息,直到她同意。
那件惊人的事已经闹得满城风雨。
总有一天,他会闹得血管爆裂的。
这时候鸟儿们闹得很厉害。
西班牙的办公室比英国的办公室要喧闹得多。
那天彼得和他的山羊闹得很不愉快,因为它们不肯跟着他。
Peter had a hard time with his goats that day, for they would not follow him.
舞蹈是多么有趣快乐啊,他们在床上和床外互相打闹得多么厉害啊!
So uproariously gay was the dance, and how they buffeted each other on the bed and out of it!
小伙子们竞相争着要同她跳一曲吉格舞只让她感到好笑——仅此而已;当他们闹得凶了,她就责备他们。
The struggles and wrangles of the lads for her hand in a jig were an amusement to her—no more; and when they became fierce she rebuked them.
是和是战,闹得甚嚣尘上。
A great clamour has arisen around the question of peace or war.
大街上热闹得很。
春耕闹得正欢。
即使你知道了这个秘密,也没有必要闹得满城风雨。
Even if you have found the secret, there is no need to cry it from the housetop.
闹得太凶了!
今年冬天猪流感也要闹得更凶了。
恐怕事情闹得不可收拾了。
灰熊闹得最凶的地方将是美国的住房市场。
It is in the American housing market that the bear may growl loudest.
不过可能不会像几个月之前闹得那么凶了。
But perhaps not as much as they would have done a few months ago.
接着,她看见了一直闹得她紧张不安的东西了。
如果不了解这种文化差异的话,有可能闹得很不愉快。
Without understanding these cultural differences, one could eventually feel offended.
(我们高兴地报告)他们在与俄罗斯最新签订的军备削减问题上闹得不可开交。
They are fighting - we are happy to report - over the latest nuclear arms reduction treaty with Russia.
甚至是在此次闹得沸沸扬扬的事件之前,他就开始退居其后,不在管理车队事物。
Even before the brouhaha he had started to step back from running the team.
结果是,新年之前的最后一天,两国一边还闹得不可开交,一边却就天然气涨价达成了一致。
In the event, the two countries cantankerously reached a deal on an increased gas price just before their New Year's Eve deadline.
结果是,新年之前的最后一天,两国一边还闹得不可开交,一边却就天然气涨价达成了一致。
In the event, the two countries cantankerously reached a deal on an increased gas price just before their New Year's Eve deadline.
应用推荐