拥有5万名常规特工提供情报、以及总计约达5万的间谍和告密者,使军统成为当时世界最大的间谍组织。
There were 50,000 regular agents running assets, amounting to about 500,000 spies and informers, making the Juntong the world's largest espionage organization at the time.
拥有5万名常规特工提供情报、以及总计约达5万的间谍和告密者,使军统成为当时世界最大的间谍组织。
There were 50, 000 regular agents running assets, amounting to about 500, 000 spies and informers, making the Juntong the world's largest espionage organization at the time.
乔治。弗里德说他将通晓人情世故看作是可促进信息搜集和散布的工具,而这也是一个间谍组织首脑的梦想。
Straitford president George Friedman says he sees the online world as a kind of mutually reinforcing tool for both information collection and distribution , a spymaster's dream.
侦讯人员花了好几年搜查办公地点,查抄文件,解密电脑文件还有问询目击者——包括两位前法国间谍组织首脑。
Investigating judges have spent years raiding premises, confiscating documents, decrypting computer files and interrogating witnesses, including two French former spymasters.
并且为了证明这一点,两个学术性间谍组织已经在演示无论理论怎么说,在实际的尝试中,用这种方式来隐藏信息仍然是有弱点的。
And to prove the point, two groups of academic spies have now shown that whatever the theory says, practical attempts to hide messages this way can still be vulnerable.
美国间谍组织用了四年的时间查清了这个人的身份,然后用了两年的时间,追踪他和他的兄弟到了巴基斯坦阿伯塔巴德区的一个院子。
The US spy agency learned his name four years ago; two years later, it tracked the courier and his brother to a compound in Abbottabad in Pakistan.
没有任何间谍机构或犯罪组织能够主动收集我们自愿向他们发布的数据类型。
No spy agency or criminal organization could actively gather the type of data that we voluntarily post for them.
在一些人看来是英雄,其他人看来是魔鬼,戴笠与他组织的天才曾经创造了那个时代最大的间谍机器,检讨其功效时却是复杂的。
A hero to some, a demon to others, Dai Li with his genius for organization had created the largest spying machine of its time, but reviews of its effectiveness are mixed.
该组织再过去的十年里向美国渗透俄罗斯间谍人员,他们装扮成生活在郊区的普通美国人,但是据指称收集美国政策信息。
The agency spent a decade infiltrating the cadre of undercover Russians, who lived as normal suburban Americans but were allegedly gathering policy information.
组织一位名为萨达蒂的领导人在给克格勃传递反间谍资料的时候被捕;这些资料都是组织进攻伊朗王室秘密警察局的时候得到的。
One of its leaders, named Saadati, was arrested while passing to the KGB a counterespionage file the group had taken when it attacked the Shah's secret-police offices.
组织一位名为萨达蒂的领导人在给克格勃传递反间谍资料的时候被捕;这些资料都是组织进攻伊朗王室秘密警察局的时候得到的。
One of its leaders, named Saadati, was arrested while passing to the KGB a counterespionage file the group had taken when it attacked the Shah's secret-police offices.
应用推荐