你闯祸了!
我们闯祸了,我说咱们开溜吧。
刚才差一点儿又闯祸了。
小狗点点闯祸了!
Michael向Bellick承认他们闯祸了,把水管砸开了。
我弟弟曾是个小麻烦,每次闯祸了之后我父母都不得不去见校长。
My brother used to be a trouble-maker. My parents had to go see the principal every time he got in trouble.
有时,会做出错误的经济开支决定,你的哪个孩子在学校闯祸了,或者出了一些家庭灾难。
Sometimes, a financial decision goes bad, one of your children gets in trouble at school, or some household calamity occurs.
酒后驾驶应该为这个可怕的交通事故负责。直到司机被困在损坏的车里他才知道闯祸了。
Driving after drinking should be to blame for the terrible traffic accident. Not until the driver was caught in the broken car did he know he had caused trouble.
你今天闯祸了,夫人要走了,如果她走了,谁来给我们罐头吃,谁来看着你不把房子拆掉。
You have trouble today, Mrs. Klaette wants to leave, if she is gone, who will feed us, who watch you do not tear down the house.
幸好十字路口没车也没人,不然该闯祸了。 开到路口正中的时候,我还没意识到我已经闯红灯了。
Halfway through the (thankfully empty) intersection, before I knew what I’d done (or had a chance to smile), I noticed a flash of white light.
美国密西根州一家餐厅闯祸了,因为一位服务生意外的给一位15个月大的婴儿一杯酒精饮料,而不是原本他妈妈点的果汁。
A restaurant in Michigan, USA is in trouble because one of its waiters accidentally gave a 15 month old baby an alcoholic beverage instead of the juice which his mother ordered.
我这个人,脾气大又任性,老闯祸,现在明白为啥以前老有人说我大小姐脾气,大家都迁就我了,我慢慢地理解了。
I this person, temper big and capricious, old bit now understand why you always used to someone said I big temper, everyone miss indulge me, I slowly understand.
我今天说谎了,我跟她说我有老公了,请原谅我,这是善意的谎言,我怕会闯祸!
I have lain today, I have said me to her having had a husband, have forgive me, this is the goodwill falsehood, I perhaps may get into trouble!
琼斯闯祸也太不会挑时间了,因为当他躺在那儿诅咒那些蔷薇时,琼斯家的小卡车刚好开到了马路上。
Johnny's timing was terrible, because as he lay there swearing at the roses, the Joneses' 6 pickup rolled into the driveway.
琼斯闯祸也太不会挑时间了,因为当他躺在那儿诅咒那些蔷薇时,琼斯家的小卡车刚好开到了马路上。
Johnny's timing was terrible, because as he lay there swearing at the roses, the Joneses' 6 pickup rolled into the driveway.
应用推荐