我未曾意识到问题的严重程度。
问题的严重程度目前尚不清楚。
左边的轴指示出你的问题的严重程度。
The numbers on the left axis indicate the intensity of your problem.
最大的危险在于拒绝承认问题的严重程度。
The biggest danger may lie in refusing to acknowledge the scale of the problem.
那取决于问题的严重程度。
纠正措施应与问题的严重程度和风险大小相适应。
Corrective actions shall be to a degree appropriate to the magnitude and the risk of the problem.
人口统计掩饰了这个问题的严重程度,但最终会恶化问题。
Demography, which has disguised the extent of the problem so far, will eventually exacerbate it.
为弄清这一点,我们需要用真实的数据描述问题的严重程度。
To figure that out, we need to use real data to characterize the extent of the issue.
投机活动不是一个主要原因,但它是第二轮放大器,加重了问题的严重程度。
It was not a primary cause but a second-round amplifier, which added seriously to the problem.
这些数字也许只是存在该病的迹象,而不能揭示该问题的严重程度。
These Numbers may only be an indication of the presence of the disease but do not reveal the magnitude of the problem.
同时也有偶尔的投诉,它夸大了问题的严重程度,并且它低估了它。
There have been occasional complaints both that it has overstated the extent of the problem, and that it has understated it.
例如,我们对气候变化作出反应的力度必须与问题的严重程度相匹配。
Our response to climate change, for instance, must be bold enough to match the scope of the problem.
很难衡量问题的严重程度,因为涉及“假冒”的信息来源和不同定义那么多。
It is difficult to measure the extent of the problem when there are so many sources of information and different definitions of "counterfeit".
而那些在反欺诈领域工作的人认为,在认识到此问题的严重程度之前,无法采取补救措施。
But those who work in the counter-fraud field argue that, until there is recognition of the extent of the problem, steps cannot be taken to remedy it.
还必须让支持人员了解问题的严重程度或优先级。优先级分为从1到4几个级别。
You must also let the Support person know the severity or priority of the case.
区域Severity显示了测试期间发现问题的严重程度(错误,警告或者信息)。
The severity field shows the severity of any problem found during the test (error, warning, or information).
当她无家可归的时候,这个问题愈演愈烈,直到一个事件让她意识到问题的严重程度。
The problem "rocketed" when she began living in a homeless hostel, until one incident shook her into realizing the full extent of the damage being caused.
辐射来自于三月十一日被地震和海啸破坏的福岛核电站,这一问题的严重程度仍然不清楚。
The radiation is from the Fukushima nuclear power station that was damaged by the March eleventh earthquake and tsunami. The extent of the problems are still not clear.
当被要求为此问题的严重程度打分时,10分满分中,民众打出了7.4分,两年前是7.1分。
When asked to rank the seriousness of the problem, people put it at 7.4 out of 10, compared with a score of 7.1 out of 10 two years ago.
在大多数低收入国家,特别是在非洲,由于这种形式的结核病难以诊断,问题的严重程度尚不得而知。
In most low-income countries, especially in Africa, the magnitude of the problem is unknown, as this form of TB is so difficult to diagnose.
这些照片意图从视觉上体现此问题的严重程度,并希望我们能够更加有效的对问题进行治理和解决。
These photos are intended to visually represent the seriousness of this problem, in the hope we can tackle it more effectively.
“我很高兴你能看到问题的严重程度,”邓布利多镇静地说,“但首先,哈利,不是七个魂器,是六个。”
"I am glad to see you appreciate the magnitude of the problem," said Dumbledore calmly "But firstly, no, Harry, not seven Horcruxes: six."
“在我们开始研究的时候,我们知道北极的情况特别糟糕,但我们没有预料到该问题的严重程度,”加图索说。
"We knew the Arctic would be particularly badly affected when we started our studies but I did not anticipate the extent of the problem, " said Gattuso.
因此,在收集数据质量标准的同时,应该根据每个问题的严重程度以及相关联的业务风险,确定它们的优先次序。
Data quality criteria should therefore be prioritized as they are collected according to both the perceived severity of each problem as well as the business risks associated with not addressing it.
对于Silverlight团队来说,这是个让人难堪的问题,因为问题的严重程度导致人们开始嘲笑他们了。
This is a rather sore subject for the Silverlight team, as the severity of the problem has caused them quite a bit of ridicule.
Zapatero在西班牙陷入衰退的时候还拒绝承认西班牙所面临问题的严重程度,这使得他的信誉度大打折扣。
Mr Zapatero's credibility was dented when he refused to admit the scale of Spain's problems as it fell into recession.
他还表示,他们的死亡证明了“这个国家的毒品问题的严重程度,说明需要执法机关下定决心,采取果断的回应。”
He said their deaths demonstrated "the magnitude of the drug problem in the country, and the need for resolute and decisive response by law enforcement."
每年有一百万人死于病毒性肝炎,可时至今日,公共卫生的应对活动却参差不齐,支离破碎,这与问题的严重程度不符。
A million people die from viral hepatitis every year, yet until now the public health response has been patchy and piecemeal, overwhelmed by the sheer scale of the problem.
由于很大一部分虐待造成的儿童死亡被不恰当地归咎于跌落、烫伤、溺水和其他原因,这一数字低估了问题的严重程度。
This number underestimates the true extent of the problem, as a significant proportion of deaths due to child maltreatment are incorrectly attributed to falls, burns, drowning and other causes.
为了真正了解问题的严重程度,我们必须首先对水在我们日常生活中的广泛影响以及我们在改善未来方面的能力作出估计。
In order to really understand how serious the problem is we first must take stock of the immense impact water has on our daily lives and our ability to provide for a better future.
应用推荐