把问题留下,自己去考虑。
为此,中国艺术家自己不应为这些问题留下一些见解吗?。
Should not the Chinese artists themselves shed some light on these questions?
你会发现很多问题都消失了,但是这些问题留下的后遗症你必须得靠工作来解决。
You will find many problems gone, but work is required to fill in the holes left behind.
法官们的报告留下了许多没有回答的问题。
The report of the judges leaves a lot of unanswered questions.
这就为我们留下了数据问题。
这样的人喜欢指责别人的所有问题,其身后留下的是许多生气的朋友和亲戚,以及破碎的工作。
People who blame other people for all their problems are likely to leave a lot of angry friends and relatives, as well as broken jobs, in their wake.
但是其中还留下了一些验证问题。
病人会退缩,不再愿意说起这件事情,但留下许多得不到解答的问题。
The patient may withdraw and never speak about it again but be left with lots of unanswered questions.
不幸的是,在现实中,我们的前任给我们留下了大量的问题。
Unfortunately, in the real world, we inherit the problems of those who came before.
我有一点念头来使得发布的博客文章显得更有趣,但是如果你有任何特别的问题、话题或是你愿意和我讨论的问题都请给我留下评论。
I have a few ideas for interesting blog posts, but please leave me a comment if you have any particular questions, topics, or problems you'd like me to cover.
这项分析以及其它分析显示,西方管理水的方式已经给自然留下了重大的遗留问题。
According to this analysis, and others, the way water has been managed in the west has left a significant legacy of issues for nature.
愉快的周末还记忆犹新,却要回到在周五遗留下来的所有问题和到下个周末之前无尽的时间中去。
The memory of a fun weekend still fresh in the mind, returning to all the problems left behind on Friday and the endless expanse of time until next weekend.
它留下了很多无法解答的问题。
妇女们也会打进电话来,要求播放歌曲,并问一些有关安全的问题,但她们不会留下名字。
Women also call to request songs and ask security-related questions, but prefer not to be named on the air.
如果您对我有任何问题,请不要客气,在评论中留下您的留言,我会尽快给您回复。
If anyone has any questions for me, feel free to leave them in the comments section, and I will respond as soon as I am able.
小部分人感叹在菲亚特是否留下的问题上该国经常抓狂。
Small wonder that the country regularly goes into hysteria over whether Fiat will stay.
当人犯罪前在公共网站留下信息,这一问题将越发重要。
This will become more important as people leave messages on social network sites before they commit crimes.
我认为我们不会非常满意,当我们走时,看到我们所留下的问题,今天的节目就到此结束了。
And I don't think that we will be completely satisfied when we do leave with what we left behind that's it for today.
我们在本文前面留下了一些问题让您考虑,现在可以解决它们了!
We left a few loose ends for you to ponder earlier in the article, and the time has come to clean them up!
但近年来,中欧关系似乎给人留下了问题成堆的印象。
But in recent years, China-EU relations seem to give people an impression that there are a lot of problems.
我想穆巴拉克最应该问自己的关键问题是‘我如何留下一份遗产来帮助埃及人民度过这个转型时期?’
I think the key question [President Mubarak] should be asking himself is' How do I leave a legacy behind in which Egypt is able to get through this transformative period? '?
当然,这就留下了一个问题,即确定什么对于您的项目是重要的。
Of course, that leaves the issue of deciding what is important to your project.
这遗留下不良投资决策的问题。
我尽可能多的问我自己同样的问题“我正在给后来留下什么?”
More and more I keep asking myself the same question: 'What am I leaving behind?
为什么他还是给自己留下一个道德问题呢?
塞林格的死可能会回答了让读者、作家和批评家们困惑近半个世纪的问题——他留下了什么样的未出版的作品?
Salinger’s death may answer one question that has intrigued readers, writers, and critics for nearly half a century — what literary trove ofunpublished work may he have left behind?
塞林格的死可能会回答了让读者、作家和批评家们困惑近半个世纪的问题——他留下了什么样的未出版的作品?
Salinger’s death may answer one question that has intrigued readers, writers, and critics for nearly half a century — what literary trove ofunpublished work may he have left behind?
应用推荐