他和我已经详细讨论了这一整个棘手的问题。
这是一个棘手的问题,但我认为我们轻而易举地把它解决了。
我们手头的问题可能有点棘手。
谁应该为再培训买单是一个棘手的问题。
The question of who should pay for reskilling is a thorny one.
与此同时,该政策并没有解决关于家庭作业的真正棘手的问题。
At the same time, the policy addresses none of the truly thorny questions about homework.
多年来,军事存在及其对日本居民的影响一直是一个棘手的问题。
Military presence and its impact on Japanese residents have been a thorny issue over the years.
我需要与你谈个有点棘手的问题。
部长们已经开始着手处理这个棘手的经济联盟问题。
Ministers have begun work on the vexed issue of economic union.
但是整个援助问题是个棘手的政治问题。
新的管理层面临着一些棘手的问题。
经济依然面临一些棘手的问题。
咱们继续讨论下一项税制改革这个棘手的问题吧。
那是困扰我们现代生活方式的最棘手的其中一个问题。
It's one of the most difficult problems besetting our modern way of life.
我是第一个问他尴尬问题的人,但后面还会有更棘手的问题。
I was the first to ask him awkward questions but there'll be harder ones to come.
当地的经济学者们已预测到将会出现棘手的问题。
Local economists have looked into their crystal balls and seen something rather nasty.
这个问题很可能是棘手的。
这是一个棘手的问题。
旨在教我们解决这一棘手问题的明智言论或书籍几乎无一例外地强调相互理解和尊重,其重要性似乎不言而喻。
Wise words or books that aim to teach us to tackle this daunting issue are, almost without exception, putting stress on mutual understanding and respect, the significance of which seems self-evident.
有一个考古学家还没有给出任何答案的棘手问题:拉皮塔人是如何在远古时代完成相当于现今多次登月一样的任务?
There is one stubborn question for which archaeology has yet to provide any answers: how did the Lapita accomplish the ancient equivalent of a moon landing, many times over?
这些情况引发了有关父母权利和个性意义的棘手问题。
Such scenarios raise thorny issues about the rights of parents and the meaning of individuality.
例如,即将投入使用的自动驾驶汽车带来了棘手的伦理问题。
The coming use of autonomous vehicles, for example, poses thorny ethical questions.
杜克大学的特里·莫菲特和她的研究同事们发现,有自我控制问题的孩子在长大成人后往往会面临一系列更棘手的问题。
Terry Moffitt of Duke University and her research colleagues found that kids with self-control issues tended to grow up to become adults with a far more troubling set of issues to deal with.
杜克大学的特里·莫菲特和她的研究同事们发现,有自制力问题的孩子在长大成人后往往会面临一系列更棘手的问题。
Terry Moffitt of Duke University and her research colleagues found that kids with self-control issues tended to grow up to become adults with far more troubling set of issues to deal with.
现在的时代让吃饭成为一个相当棘手的问题:一个人必须要么早吃晚餐,要么晚吃夜宵。
The existing times make the question of eating a rather tricky problem: one has to have either early dinner or late supper.
简·奥斯丁与浪漫主义的关系一直是一个棘手的问题。
Jane Austen's relationship to Romanticism has long been a vexed one.
全球性的饥饿问题是个棘手的问题,恐怕科学家们需要付出更多的努力。
The problem of hunger worldwide is a hard nut to crack. I'm afraid that scientists need to put in more efforts.
一些基本的公共卫生问题,例如脏手而不是肥皂习惯,仍然是棘手的问题,仅仅因为我们无法弄清怎么去改变人们的习惯。
There are fundamental public health problems, like dirty hands instead of a soap habit, that remain killers only because we can't figure out how to change people's habits.
当我告诉一群表现出无助行为的学生说,是缺乏努力导致了他们数学上的错误,他们就学会了在问题变得棘手时继续尝试。
When I told a group of school children who displayed helpless behavior that a lack of effort led to their mistakes in math, they learned to keep trying when the problems got tough.
让这个问题更加棘手的是:通常的时间管理技巧似乎不够用了。
What makes the problem thornier is that the usual time-management techniques don't seem sufficient.
在一些最棘手的问题上,他的待办事项清单令人沮丧地不足。
His to-do list was dispiritingly inadequate on some of the thorniest problems.
应用推荐