在西方国家,用拥抱来问候亲密的朋友或亲戚是很常见的。
In Western countries, it is quite common to greet close friends or relatives with a hug.
在意大利,亲吻只用于问候非常亲密的朋友或家人。
Kissing in Italy is only used to greet very close friends or family.
这就是为什么我们通过握手问候陌生人和朋友来建立或重建联系。
That's why we establish or reestablish connection by greeting strangers and friends with a handshake.
一个常见的法国问候习俗是亲吻脸颊,但它主要限于朋友、熟人和家人。
One common French custom of greetings is cheek-kissing, but it is mostly restricted to friends, close acquaintances and family members.
因为发烧,我没办法参加琳达的生日派对,所以请你在派对遇到我们的朋友的时候代我送去我的问候。
Due to the fever, I can't attend Linda's birthday party, so please give my regards to our friends when you meet them at the party.
我还收到了来自加拿大的家人和朋友的问候。
I also received greetings from my family and friends in Canada.
当她遇上朋友了,脸上的笑容带着问候性质,要是遇上老师,脸上笑容则充满敬重的意味。
When she meets a friend, her smile is greeting, and when she meets a teacher, her smile is filled with respect.
他首先对论坛的召开表示热烈祝贺,向与会的各界朋友表示诚挚问候。
He first extended his warm congratulations upon the opening of the Forum and cordial greetings to the participating friends from different communities.
我希望通过记者朋友们转达我对印尼和马来西亚两国人民的亲切问候和良好祝愿!
I hope that the friends from the press of the two countries will convey my cordial greetings and best wishes to the people of Indonesia and Malaysia.
在这些国家,握手在每个场合都很普遍,可以是遇到一个陌生人的时候,也可以是问候一个你好久不见的朋友。
In these countries, handshakes are common in every situation - when meeting a new person, or even when greeting someone that you have not seen for a long time.
一份不渝的友谊,执着千万个祝福,给我想念的朋友,温馨的问候。
For our ever-lasting friendship, send sincere blessings and warm greetings to my friends whom I miss so much.
这个决心可以非常简单,比如:要去健身房锻炼两次,在进办公室前好好的看着别人的眼睛并问候其早安,或者,交一个新朋友。
It can be as simple as resolving to hit the gym twice this week, actually look people in the eye and great them good morning before you slide into your office, or making one new friend.
天气如此炎热,因此,有一次我发高烧,朋友打电话来问候我感觉如何时,我就说,“你知道发传真时纸张有多干燥多烫手吗?”
It is so hot that once when I had a fever a friend called and asked me how I felt and I said, "You know how dry and hot paper feels when it's been faxed?"
另外,通常我们也很关心我们的朋友在做些什么,处于什么程度——这正是我们打电话时经常首先问候的(你最近怎样?)
Also, we often wonder what our friends are up to - it's usually the first thing we ask when we call someone (what are you doing?)
注意:非常要好的朋友间很少会在随意的问候中用名字称呼对方,有时他们会用昵称或是名字的缩略形式。
Note: Between very close friends it's uncommon to use names in a casual greeting.
第二天早上她正要出门上班时惊讶地发现了那束花,花儿带来了祝福,但更重要的是写在小纸条上的一句问候:“送给我的朋友”。
What a surprise when she went to leave for work that morning and found not just the blessings of the bouquet of flowers, but the tiny note which simply said, "For my friend."
朋友间相互问候时,你会在他们的脸颊上亲吻几下呢?
WHEN greeting your friends, how many kisses do you plant on their...
现在许多人不在邮寄圣诞卡,而是通过电子邮件向朋友们表示问候。
Nowadays many people no longer send Christmas card. Instead, they express their greetings to their friends by email.
你如果想让你的美国朋友吃惊,下一次他如此问候你时,你就把你真正的感觉告诉他。
If you want to shock an American friend, the next time he greets you this way, tell him how you're really doing.
参会者像老朋友和同志般相互问候,而非满怀憧憬的皈依者。
Attendees greet each other as old friends and comrades rather than eager new converts.
来自巴基斯坦朋友的问候。
安娜·贝利看起来看起来有些不同,她问候了一下茱莉亚,好像她们并不是朋友。
Annabel looked different and she greeted Julia as if they weren't friends.
无论什么时候你和某个人打招呼,不管你们是否是好朋友,这就是问候。
Whenever you say hell to someone, whether you are already good friends with them or not, that is a greeting.
当我们沐浴朋友问候的春风时,是否表现得轻描淡写?
When we bathe in the spring greetings to friends, whether performed lightly?
平安夜的祈祷;圣诞节的心愿;新年的祝福;寄托给满天的星斗,带给你我真挚的问候:朋友,开心!快乐!
On Christmas Eve to pray; Christmas wishes; New Year's blessing; to all over the sky stars, bring you my sincere greetings: friends, happy! Happy!
分手过后还能做朋友,只是不再相互问候。
After the break up can make friends, but no longer greet each other.
即使你没有经常看到你关系网内的朋友,或根本没见过,但是给他们发封邮件,或者在LinkedIn和Facebook等网站上发封站内短信问候一下并不需要花很多时间。
It doesn't take long to send an email or a LinkedIn or Facebook message just to say hello, even if you don't see your contacts very often - or at all.
所以,辛格说,第一点就是,打电话或发邮件问候失业的朋友,别犹豫。
So Rule No. 1, Singer says, is: Don't hesitate to call or E-mail, just to say hi.
所以,辛格说,第一点就是,打电话或发邮件问候失业的朋友,别犹豫。
So Rule No. 1, Singer says, is: Don't hesitate to call or E-mail, just to say hi.
应用推荐