每位家族继承人在这一天都闭门不出。
但他没有因此而闭门不出。
没多久,天又下起了雪,于是他们闭门不出。
三个徒弟追到河底,妖怪自知不是对手,闭门不出。
The three disciples ran after the spirit who knew he was no match for them and did not come out.
而电视却相反,它就像昔日的线圈有线电话,让人们闭门不出,粘在沙发上。
TVs, in contrast, are like the coil-corded phones of yesteryear, keeping people cooped up indoors, glued to the couch.
而电视却相反,它就像昔日的线圈有线电话,让人们闭门不出,粘在沙发上。
TVs, in contrast, are like the coil -corded phones of yesteryear, keeping people cooped up indoors, glued to the couch.
那些留下的人开始囤积生活基本用品,从银行取出存款,用桶装满汽油,闭门不出。
Those staying put are hoarding basic supplies, withdrawing their savings from Banks, filling buckets with petrol and barricading themselves indoors.
它不仅会导致抑郁,而且,如果总是闭门不出,就算人们有了工作的机会也不会想起你。
Not only does it contribute to depression, but if you're holed up all by yourself, people who might have job leads will forget you're there.
而当他得知自己面临感染艾滋病时,原本内向的他更是三个月闭门不出,生活在诚惶诚恐中。
When he learned of his HIV infection faced when he was within the three months behind closed doors is not living in fear of.
污染点方圆20公里以内的居民被命令撤退,而20-20公里的居民则被要求闭门不出,以免受到核污染。
People who remain within a radius of 20 kilometres of the site have been ordered to leave and those living between 20-30km away instructed to stay indoors, so as to avoid radioactive contamination.
一般孕妇在生产后身体都会很虚弱,正如英国传统上会要求孕妇生产后闭门不出,在中国,刚生完孩子的母亲是要坐月子的。
Just as English custom calls for new mothers to enjoy a brief period of confinement, Chinese mothers have traditionally been expected to rest indoors for one full month after giving birth.
一般孕妇在生产后身体都会很虚弱,正如英国传统上会要求孕妇生产后闭门不出,在中国,刚生完孩子的母亲是要坐月子的。
Just as English custom calls for new mothers to enjoy a brief period of confinement, Chinese mothers have traditionally been expected to rest indoors for one full month after giving birth.
应用推荐