这对俄罗斯与西方国家的长远关系有何影响?
The potential long-term implications for Russia's relations with the West.
除了大宗的买卖,大多数谈判涉及到有长远关系的谈判各方。
With the exception of large purchases, most negotiations involve parties involved in a long term relationship.
就两国之间的长远关系来看,这项自由贸易协定可能是伤害多于好处。
In terms of long-term relationship between the two countries, this deal might do more harm than good, " said Nam."
我正在寻找一位能和我建立长远关系的人她身材平均、精致、时尚、聪明,又甜,并且和我一样喜欢发现和建立一种特别的关系。
I am seeking someone for a serious relationship who is slender to average, sophisticated, fashionable, smart, sweet and as interested as me in finding and thus building an exceptional relationship.
故事图是二维的,既能显示故事的优先级,又能表示故事之间的关系,还有用户的更为长远的目标。
A story map is two-dimensional, indicating the priority of stories as well as their relation to each other and the larger goals of the users.
从长远来看,不管是默默忍受压力,或是迎合那些人,你都不能与他们建立紧密的关系。
Conceding to unspoken pressures and telling people what they want to hear will not build strong relationships in the long run.
对他来说,只要一个人从长远考虑就会发现基础科学与工业成就之间的关系。
For him, the correlation between basic science and industrial achievement makes sense only if you look over long time scales.
中方将继续从战略高度和长远角度看待双方关系,与东盟永做好邻居、好朋友、好伙伴,并愿在以下方面与东盟加强合作:一是坚持睦邻互信。
It will continue to treat the bilateral relations from a strategic height and long-term perspective and be a good neighbor, good friend and good partner of ASEAN forever.
虽然这样做的结果可能失去销售,从长远来看维护客户关系会得到更丰厚的利润。
While the result may be a lost sale, preserving the customer relationship is more profitable in the long run.
从长远来看,这些结果是衡量我们关系的标准。
Over the long term, these results are how our relationship will be measured.
他的父亲在1979年曾称日本给美国树立了很多好榜样,比如:良好的劳资关系,低犯罪率,优秀的学校以及目光长远的精英官僚。
His father had argued in 1979 that Japan set many examples to America: good Labour relations, low crime, excellent schools and elite bureaucrats with long time horizons.
我们希望日方也能够从战略高度、用长远眼光看待中日关系,并以实际行动与中方一道做出相向努力。
We hope that the Japanese side can also look at China-Japan relations from a strategic and long-term perspective, make joint efforts with China and take tangible actions.
从长远来看,这些结果是衡量我们关系的标准。
Over the long term, these results are how ourrelationship will be measured.
而故事图是二维的,既能显示故事的优先级,又能表示故事之间的关系,还有用户的更为长远的目标。
A story map is two-dimensional, indicating the priority of stories, as well as their relation to each other and the larger goals of the users.
我曾访问美国多次,在那里有许多朋友,作为首相,我想为巩固英美关系,为使其更长远,做得更多。
I have visited America many times and have many friends there, and as prime minister I want to do more to strengthen even further our relationship with America.
双方还正式签署了合作协议,进一步巩固了中方与意大利主要杨树和柳树研究人员、种植者、消费者的长远合作关系。
Formal agreements for cooperation were signed and new relationships were cemented for future collaboration with key poplar and willow researchers, growers and users in Italy.
当然外界的关系可以很大影响你的情绪,但从长远看,你对自己的看法永远是主导你快乐与否的因素。
Sure external entities can have fleeting effects on your mood, but in the long run nothing matters more than how you feel about who you are on the inside.
它会定调你们的关系。明确合同对长远来说更便宜。
It will set the tone for your relationship - and the explicit contract may be cheaper in the long run.
双方坚持从战略高度和长远角度看待中乌关系,保持密切高层交往和各级别交流。
Both sides have always viewed bilateral ties from a strategic and long-term perspective and maintained close exchanges at top and other levels.
英国外交大臣说,俄罗斯应该考虑这件事对俄罗斯与西方关系的更长远影响。
And, the British foreign secretary said, Russia should think about the longer-term implications for its relations with the West.
从长远来看,健康问题会更加严重,盐的摄入也和骨质疏松与高血压关系密切。
In the long term the health problems are more serious as salt intake is linked to osteoporosis and high blood pressure.
蛋白质-蛋白质之间的关系与蛋白质的胞内定位对它们的功能发挥有着长远影响。
Protein-protein interactions and protein localization within the cell can have profound influence on protein function.
双方应该高瞻远瞩,以长远和战略的眼光,积极拓展各领域的互利合作,不断充实两国战略伙伴关系的内涵。
Both sides should take a broad and long-term view to actively expand the mutually beneficial cooperation in various fields and constantly enrich the connotation of bilateral strategic partnership.
考虑到我们之间长久的交易关系以及对贵公司产品质量的信任,我们建议贵公司能从整个长远利益来考虑眼下的交易。
In view of our long-standing business relationship and our confidence in your products quality, we would suggest that you consider this prospective business in its entire long term interests.
所以从长远看,国际关系动因的正面影响将起主导作用。
Therefore in the long run, the international relation agent frontage influence will get up the leading role.
正确处理局部利益与整体利益、眼前利益与长远利益的关系。
The relationship between local interests and overall interests, between immediate interests and long-term interests should be handled correctly.
然而,巴尼·萨德尔相信,从长远来看,伊拉克将寻求与伊朗建立更密切的关系,以便在泛阿拉伯舞台上增加其影响力。
Bani Sadr does believe, however, that in the longer term, Iraq will seeks closer ties with Iran to increase its clout in the pan-Arab political arena.
我是很严肃的在寻找一段长远的关系。
I am serious in my search and I want a long term relationship.
我是很严肃的在寻找一段长远的关系。
I am serious in my search and I want a long term relationship.
应用推荐