以前过年的时候,年轻人要给长辈磕头,但现在他们只需要给长辈送上最好的祝福就可以了。
During the Spring Festival, the young used to give a kowtow to the elders, but now they only give them best wishes.
小孩给长辈送上了衷心的祝福,长辈也祝愿小孩活泼可爱、快乐成长,并送上一个大大的红包。
Children to send you a heartfelt blessing elders, elders also wish the child lively and lovely, happy growth, and send a big red envelope.
大年初一早上吃过早饭后,就要到亲朋好友家互相拜年,并且长辈会给小孩子压岁钱,衷心祝福着每个人都万事如意,心想事成。 。
On the morning after eating breakfast, to friends and family home New Year each other, and the elders will give children lucky money and sincerely wish everyone all the best, come true.
新人接受家族长辈们的祝福。
The newlywed person accept bless from the eldership in the family.
传统习俗是年轻人给长辈拜年,祝福他们健康长寿。
It is customary for the younger generation to visit their elders, and wish them health and longevity.
只要对着长辈的面说说“新年快乐”“恭喜发财”等祝福,长辈们就会拿出一个大大的红包,祝我学习进步。
As long as the said to the elders in front of the "happy New Year" "kung hei fat choi" blessing, such as elders will come up with a big red envelope, I wish my learning progress.
当我看到长辈,我对他们说一些祝福的话语,他们就会给钱我作为回报。
When I see the elder, I say some good words to them, then they will give the lucky to me money in return.
在中国,每当春节临近,家里的长辈就会给晚辈红包,尽管钱不多,但它代表着最美好的祝福!
In China, when the Spring Festival is coming, elder members of families often give red packets to children. Though there is no enough money in it, it represents the best wishes!
在中国,每当春节临近,家里的长辈就会给晚辈红包,尽管钱不多,但它代表着最美好的祝福!
In China, when the Spring Festival is coming, elder members of families often give red packets to children. Though there is no enough money in it, it represents the best wishes!
应用推荐