这是金融世界在长期资本管理公司崩溃后应该学到的一课。
It's a lesson the financial world might have heeded after the collapse of Long-Term Capital Management.
长期资本管理公司,是一个1998年失败了的对冲基金8,并且被美联储保释了。
Long-term Capital Management was a big hedge fund that failed in 1998 and got bailed out by the Fed.
它已经接受了几次历史上的考验,包括上世纪90年代美国长期资本管理公司失败和大型宏观基金失败。
It has already undergone several upheavals in its history, including the collapse of Long-Term Capital Management and the fall of the big macro funds in the 1990s.
但是还没有到达2002所达到年的高度,也没有达到1998年长期资本管理公司(一家对冲基金)被救起时的高度。
But it has yet to reach the heights seen in 2002, or when Long-Term Capital Management, a hedge fund, was being rescued in 1998.
贝尔是唯一一家拒绝帮助长期资本管理公司摆脱困境的公司,后者曾是在1998年濒于崩溃边缘的对冲基金。
Bear had been the only big firm that refused to help out Long-Term Capital Management, a hedge fund that came close to the brink in 1998.
当长期资本管理公司崩溃时,其高管试图说服巴菲特来施以援手,就像几年前他曾对所罗门兄弟公司所做的那样。
When LTCM collapsed, its executives tried to convince Buffett to come to its rescue, as he had done with Salomon Brothers a few years earlier.
没有一家私人财团支持新杰斐逊的前景,同样的事也在1998年的对冲基金“长期资本管理公司”身上发生过。
There was no prospect of a private consortium propping up New Jefferson, as had happened with Long Term Capital Management, a hedge fund, in 1998.
前进的道路上亦有坎坷,比如说长期资本管理公司(LTCM)和对冲基金的近乎崩溃,网络泡沫,但是每一次,市场总能快速恢复。
There were bumps along the way, such as the near-collapse of Long-Term Capital Management (LTCM), a hedge fund, and the dotcom bust, but each time markets recovered relatively quickly.
而在亚洲货币危机爆发,俄罗斯违约以及拯救过度杠杆化的长期资本管理公司(LTCM)的背景下,市场对全球陷入衰退感到恐慌。
Then there was wide fear of world recession after the Asian currency crisis, the Russian default and the rescue of Long-Term Capital Management, an overleveraged hedge fund.
第二个问题的答案是,华尔街的对冲基金运用90年代中期长期资本管理公司开发的技术,计算出借大笔的钱而成本几乎可以不计的方法。
The answer to #2 is that Wall Street hedge funds, using techniques pioneered in the mid-90s by Long Term Capital Management, have figured out ways to borrow large sums of money at virtually no cost.
它因亚洲金融危机而遭受广泛影响,长期资本管理公司的崩溃,一个超级明智的对冲基金,网络经济崩溃,当然现在你可以称之为证券化的首次危机。
It has been pocked by the Asian crisis, the debacle at Long-Term Capital Management, a super-brainy hedge fund, the dotcom crash and now what you might call the first crisis of securitisation.
同时我还在担心的是10年前所发生的事。 当时长期资本管理公司(Long-Term Capital Management)濒临破产,引起了整个金融系统暂时冻结。
The parallel that worries me is what happened a decade ago, after the hedge fund Long-Term Capital Management failed, temporarily causing the whole financial system to freeze up.
华尔街虽一直因其用人唯才[2]而自豪,但那些引人注目的失败者却往往可以得到第二次机会:不妨看看曾创办长期资本管理公司(LTCM)[3]的JohnMeriwether[4]现在在做什么。
Wall Street prides itself on being a meritocracy [2], but those who fail spectacularly often get a second chance: think of John Meriwether [4] of Long-Term Capital Management [3].
人力资本管理表现低于平均水平,将对公司长期财务表现产生负面影响。
Belowaverage performance in human capital management will negatively impact financial performance in the long run.
SergeiMagnitsky曾就职于隐士资本管理公司,公司一把手比尔•布劳德曾是普京的忠实拥护者,但2005年因为长期与克里姆林宫亲近的公司结怨而被逐出了俄罗斯。
Sergei Magnitsky worked for Hermitage Capital, an investment fund run by Bill Browder, once a loyal Putinist who was barred from Russia in 2005 after feuding with firms close to the Kremlin.
在公司的总体战略目标下,资本管理通过对长期资金的计划、获取和控制,实现公司偿付能力和盈利目标的双重平衡。
Under the company operation goals and objectives, the life insurer's capital management involves planning for, obtaining, and control the long-term funds.
在公司的总体战略目标下,资本管理通过对长期资金的计划、获取和控制,实现公司偿付能力和盈利目标的双重平衡。
Under the company operation goals and objectives, the life insurer's capital management involves planning for, obtaining, and control the long-term funds.
应用推荐