科学家在每次锻炼的前后一小时,对这些男性的血液和脂肪组织进行了额外的采样。
Just before and an hour after each workout, the scientists took additional samples of the men's blood and fat tissue.
造成这一问题主要是由于在体育场馆、办公场所和因特网上流传这一大堆的不科学关于饮食和锻炼信息。
Contributing to this problem is a host of bad information about diet and exercise that circulates through gyms, workplaces, and over the Internet.
对于某些类型的癌症,经常锻炼和科学饮食可能有预防作用。
Regular exercise and a healthy diet may be protective factors for some types of cancer.
他们每人只有3平方米的私人空间,并将像宇航员那样工作和生活,需要完成维修工作,进行科学实验,还要坚持日常锻炼。
The six men will be allowed just three square metres of personal space per person and will live and work like astronauts, with maintenance tasks, scientific experiments and daily exercise.
科学家还强调说,他们的结论是基于在实验室中对老鼠进行的试验得出的,锻炼能否减少人患皮肤癌的危险目前还不得而知。
The scientists stress that their conclusions are based on laboratory studies on mice, and it is not known if exercise lowers the risk of skin cancer in humans.
那些声称他们可以一整天都穿着高跟鞋的女性朋友们,当他们脱下来时只会感到疼痛。而科学家称采用一种简单的锻炼技巧可以防止这一问题的发生。
Women who claim they can wear high heels all day but only experience pain when they take them off can prevent the problem by using a simple exercise technique, according to scientists.
科学家说,这一发现提醒人们体育锻炼对心脏健康是何等重要性。
They say that the findings emphasise the importance of exercising for a healthy heart.
饮用过一杯咖啡的人在锻炼测试中会感觉到较少的腿部疼痛感。基本来自于伊利诺斯大学的科学家们发现那些喝过咖啡的人会感觉到较少的疼痛感。
People who had a cup coffee felt less pain in their legs during an exercise test the scientists, based at the University of Illinois, found that those who had consumed caffeine felt less pain.
为什么健身对于身体健康的人而言更加容易?现在,科学家们认为他们找到了原因——即便因为疏于锻炼而有所退化,肌肉也能够记住它们从前的健康状态。
Pumping up is easier for people who have been buff before, and now scientists think they know why — muscles retain a memory of their former fitness even as they wither from lack of use.
科学家们曾指出,聪明人通常拥有压力较小的工作,工作环境安全,并且他们会有更好的生活方式选择,比如,更多的锻炼和优异的饮食。
Scientists have suggested that smart people may score less stressful jobs in safer places and that they may make better lifestyle choices, for instance by exercising more and eating better.
越来越多的科学家提醒,即使经常锻炼身体,长时间坐着也会对健康产生有害影响。
Scientists are increasingly warning that sitting for prolonged periods -even if you also exercise regularly -could be bad for your health.
越来越多的科学家提醒,即使经常锻炼身体,长时间坐著也会对健康产生有害影响。
Scientists are increasingly warning that sitting for prolonged periods - even if you also exercise regularly - could be bad for your health.
科学家认为主要有“两大”原因,即缺乏锻炼和食物摄入量的增加:美国人摄取的卡路里远比消耗的要多得多。
The "Big Two," as scientists call the leading factors, are reduced exercise and increased food consumption: Americans are ingesting more and more calories than they're burning.
科学家们不知晓的是司机们的海马体是经过锻炼后变大的还是他们一开始就有着较大的海马体(因此具有先天的导航优势)。
What scientists didn't know was whether the drivers grew bigger hippocampi as they trained or whether they had big ones (and thus an innate navigation advantage) to begin with.
专家们表示,这个发表在《内科学文献》上的发现,再次表明了老年人有规律地锻炼的重要性。
Experts said the findings in Archives of Internal Medicine reinforced the importance that older people exercise regularly.
所以许多科学家们认为,为锻炼我们的脑子而不断地学新鲜事、交新朋友是很重要的,这有助于脑子在一生中都能保持活跃。
That's why many scientists believe it's important to keep challenging your brain to learn new things and make new connections — it helps keep the brain active over the course of a lifetime.
神经科学家同意以适当的饮食、健身锻炼、实践记忆可以随着我们的长大而改善。
Neuroscientists agree that with proper diet, fitness and practice, memory can improve as we age.
科学家研究发现,与在跑步机上锻炼几个小时相比,跟朋友一起参加社交活动更有利于保持苗条身材。
Keeping a busy social life amongst lots of friends may keep people slimmer than spending hours on a treadmill , according to scientists.
研究人员一直认为,锻炼会提高人的灵敏性,但是直到几年前,也没有任何确凿的科学证据。
Researchers have long believed that exercise boosts smarts but there was not any hard scientific evidence until a few years ago.
这个发现目前可以在运动医学美国学院的官方杂志——《运动和锻炼的医学与科学》上找到。
The findings are currently available in Medicine & Science in Sports & Exercise, the official journal of the American College of Sports Medicine.
她对锻炼的效果作了深入研究,并将研究发现刊登在科学杂志上。
She conducted a thorough study on the effects of exercise and had its findings published in scientific journals.
该项研究成果发表在了《Medicine&ScienceinSports & Exercise 》(《体育锻炼中的医学与科学》)。 调查中,来自新南威尔士、澳大利亚的276名小学生接受了运动能力测验。
The study published in a recent issue of Medicine & Science in Sports & Exercise put 276 elementary school kids in New South Wales, Australia, through movement skill tests.
本文探讨羽毛球运动对大学生身体形态及健康体适能的影响,旨在为大学生参加羽毛球锻炼予以科学指导。
This article discusses the effects of badminton on body figure and health related physical fitness, in order to giving a scientific guidance to students participate in badminton exercises.
从文章中可以知道,锻炼对身体的益处,是有科学证明的。
It can be learnt from the passage that the health benefits of exercise are supported by scientific evidence.
大脑锻炼虽然很不错,但是如果将它们剥去科学和修饰,那么归根为全都是相同的训谕:留意,因为你以这种方式通过只有一次。
Brain workouts are all very well but, stripping away the science and the rhetoric, they all come down to the same simple injunction: pay attention, because you pass this way only once.
事实上,许多科学家认为,临床医生应考虑处方锻炼作为抑郁症患者的治疗计划的一部分。
In fact, a number of scientists have argued that clinicians should consider prescribing exercise as part of a treatment plan for patients with depression.
缺乏时间的锻炼对年轻科学家来说是一个障碍,但科学家们没有比很多专业人士负担更重。
Lack of time is an obstacle for young scientists, but scientists are no more overtaxed than many professionals are.
缺乏时间的锻炼对年轻科学家来说是一个障碍,但科学家们没有比很多专业人士负担更重。
Lack of time is an obstacle for young scientists, but scientists are no more overtaxed than many professionals are.
应用推荐