毕竟,15分钟的锻炼比没锻炼强。
这种锻炼比普通的锻炼难得多。
这表明有氧锻炼比肌肉锻炼能起到更好的抑制食欲的作用。
Which suggests that aerobic exercise is a better appetite suppressant than muscle building.
他的祖父认为呼吸新鲜空气和锻炼比吃药对他的健康更有益处。
His grandfather believes more in fresh air and exercise for his health than in medicine.
你是否因每天的工作压力而感到疲劳或无可奈何?那么…乔治亚州大学研究者的一项综述研究表明,锻炼比小睡一会更能缓解疲劳。
Feel tired or overwhelmed by daily stress? Well... according to a review of studies developed by researchers at the University of Georgia, exercise fights fatigue better than napping.
“确切地知道自己锻炼了多少比猜测要好得多。”她说。
"It's nice to know exactly how much exercise you have done, rather than guess," she said.
乡下的孩子有新鲜的空气可以呼吸,生活环境不那么拥挤,有更多的机会参加体育锻炼,所以他们通常比城市中的孩子健康。
With fresh air to breathe, less crowded living conditions, and more chances to take part in physical exercise, children in the country are usually healthier than those in the city.
最明显的是,这些人在锻炼开始时不吃早餐比吃早餐时血糖水平更低。
Most obviously, the men displayed lower blood sugar levels at the start of their workouts when they had skipped breakfast than when they had eaten.
另一方面,在早餐后的锻炼过程中,他们平均消耗的热量比空腹后略多。
On the other hand, they burned slightly more calories, on average, during the workout after breakfast than after fasting.
他们比其他人吸更多的烟,对饮食和锻炼也不甚注意。
They smoked as much or more than others and were no better about diet or exercise.
我真的认为有些人天生就比别人坚强,但是母亲提醒我,锻炼乐观积极的思考方式让坚强成为可能。
I do think that some people are more naturally resilient than others, but my mother reminds me that it's possible to exercise positive thinking.
肌肉里储藏的卡路里比脂肪多,所以增加日常的力量锻炼可以帮助你达到减肥的目的,同时也使你成为一个强壮的人。
Muscle burns more calories than fat. So adding strength training to your exercise routine can help you reach your weight loss goals as well as give you a toned bod.
研究表明,勤于锻炼的人和少于锻炼的人,对压力的反应上,前者比后者差。
Studies show that people who exercise regularly have lower responses to stress than people who don't.
久坐的人比锻炼的人花费的精力多10%。
The sedentary person expended 10 percent more energy than theexerciser.
荷兰一项研究发现,经常进行适度综合性锻炼的人比在短时间内进行高强度健身的人消耗的热量多。
A Dutch study found that people who spend more time doing moderate, integrated-style exercise burned more calories than those who performed shorter, sharper workouts.
究竟锻炼能不能将脂肪转化成肌肉?难道肌肉也不能比脂肪更有效率地消耗多余的热量吗?
After all, doesn't exercise turn fat to muscle, and doesn't muscle process excess calories more efficiently than fat does?
我过去认为锻炼方式中,跑步比远足好,因为前者花的时间少。
I used to think running was a better form of exercise than hiking because it took less time.
锻炼可以产生相当一部分的热量——足够使你感到比实际中的暖和得多。
Exercise generates a considerable amount of heat - enough to make you feel like it's much warmer than it really is.
研究发现,每周进行3小时高强度锻炼的人端粒较长,而且比每周锻炼不到15分钟的人在生理上年轻九岁。
The study found people who exercised vigorously 3 hours each week had longer telomeres and they were 9 years biologically younger than people who did under 15 minutes.
研究人员在《欧洲心脏杂志》的一篇文章中写道,既不饮酒又不锻炼身体的人比饮酒或者锻炼身体或者两者兼顾的人患心脏疾病的风险高30%至49%。
People who neither drink nor exercise have a 30 to 49 percent higher risk of heart disease than people who do one or both of the activities, the researchers said in the European Heart Journal.
事实上,最近的一项研究发现瑜伽爱好者比其他的锻炼者的体重指数都要低。
In fact, a recent study found that yoga devotees have a lower body mass index (BMI) than other exercisers do.
但经过一年的锻炼,进行有氧锻炼的那组空间记忆力测试的成绩有了显著的提高,比一年前的成绩提高了很多。
But after the yearlong program, the group that did aerobic exercises had improved significantly on its spatial memory tests, bettering its own scores from a year earlier.
斯潘说:“有锻炼总是比没有好。”但是将锻炼分配在两三天里会让你更有耐久力也给你身体恢复的时间。
"Something is always better than nothing," Spang said. But spreading your exercise out over two or three days allows you to build endurance and gives your body recovery time.
一个大小为18的人比理想的石头夫妇重,她试图摆脱多年的额外徒劳的锻炼。
A size 18 and a couple of stone heavier than ideal, she tried in vain for years to shed the extra.
可是,即便是卡路里摄入比锻炼更重要,这并不意味着锻炼在保持苗条体形方面不起重要作用。
But even if calorie intake trumps exercise, this does not mean exercise does not play a key role in helping people stay trim.
一项研究表明,锻炼身体是永葆青春的秘诀。研究发现,健身的人比不怎么锻炼的人在生理上要年轻九岁。
Exercise may hold the key to youth, according to a study which showed people who keep fit are up to nine years biologically younger than those who do not.
一项研究表明,锻炼身体是永葆青春的秘诀。研究发现,健身的人比不怎么锻炼的人在生理上要年轻九岁。
Exercise may hold the key to youth, according to a study which showed people who keep fit are up to nine years biologically younger than those who do not.
应用推荐