“饺子门”使得速冻食品的销售暴跌。
The sale of frozen food has plunged dramatically as a result of the scandal.
目前全食开店超过一年的门店的销售增长已经由上一季度的6.7%暴跌至2.6%。
Sales growth at stores open at least a year plunged to 2.6 percent from 6.7 percent the previous quarter.
近期汽车销售意外地疲弱,通用汽车股价暴跌。
GM shares plummeted on the surprisingly weak sales of autos in the most recent period.
数据表明,美国现有房屋销售7月比6月暴跌27.2%,达到了10年内的最低点。
Sales of existing homes in the US plunged 27.2% in July compared with June to their lowest level in more than 10 years, figures suggest.
相比之下,出口公司就很惨淡了,如机具制造商的预期销售额暴跌了60%。
Exporting firms, by contrast, are in acute pain. Machine-tool manufacturers expect sales to slump by 60%, for example.
国内股票市场下跌了65%,房地产的销售额也在暴跌。
Domestic stock exchanges have lost 65 percent of their value, and real estate sales have plummeted.
如果没有做好准备,销售量意外暴跌或波动就可能会扼杀一个企业。
Unexpected slumps or fluctuations in sales can kill a business if it is not prepared for them.
当市场暴跌时,对新产品来说是不可能有这样一个机会去大量销售的。
When the market slumps there is no chance for a new product to sell in the large Numbers.
但同时,他们也感受到解决本国问题的拉力,例如关闭工厂和国内销售数量暴跌的问题。
But they simultaneously feel the pull of dealing with issues closer to home, like shuttered plants and a slump in domestic sales.
只要经济状况衰退下来,我就会看到销售量暴跌。
Ever since the economy slowed down, I've seen a big slump in sales.
一辆现代车在上海的汽车展会上展出,这个韩国的汽车制造商目标是提高在华汽车的销售量,经受住在美国和欧洲的销售量暴跌。
Hyundai auto on display at an auto expo in Shanghai. The South Korean automaker aims to raise sales in China this year to weather the slump in the US and Europe.
通用汽车的销售量与2008年相比,暴跌了49%,福特下降40%,克莱斯勒下降55%。
General Motors' sales plunged by 49% compared with January 2008, Ford's by 40% and Chrysler's by 55%.
通用汽车的销售量与2008年相比,暴跌了49%,福特下降40%,克莱斯勒下降55%。
General Motors' sales plunged by 49% compared with January 2008, Ford's by 40% and Chrysler's by 55%.
应用推荐