德国银行过多地受到美国次级按揭萎靡的影响。
As so often, German Banks have suffered disproportionately from the subprime mortgage mess in America.
更糟糕的是该地区的银行过多,阿联酋就有52家银行。
Worse, the region is overbanked. The UAE alone has 52 Banks.
商人与处于成长初期的企业家们总是为非洲银行过多的规章制度与守旧而烦恼不安。
Businessmen and budding entrepreneurs have always moaned about the excessive regulations and conservatism of African Banks.
人们也普遍知道当银行发放过多的信贷,储户就会很自然的紧张起来,并开始把钱取出来。
It is also common knowledge that when Banks extend too much credit, depositors quite naturally get nervous and start withdrawing their money.
不过我们的编辑称欧元区成员国的议员们担心这会让纳税人承担过多的风险,银行会不顾风险以更高成本筹集资金。
But our editor says that MPs in eurozone member-states will be concerned that taxpayers would be taking much more risk, and Banks will bolt at raising expensive new capital.
它像其他银行一样,放出了过多的贷款,造成了其过去十年来的首个季度亏损,无奈只能接受华盛顿的救援。
It, like most other Banks, lent too much money, made its first quarterly loss for more than a decade last year and ended up taking bail-out cash from Washington.
与此同时,各国监管机构愈发明显地将关注更多放在银行的国内贷款业务而不愿对他国的监管过多心存依赖。
But regulators are also apparently becoming much more concerned about Banks' domestic lending and much less inclined to trust other supervisors.
同理,他还批判了资本制度和存款保险计划,银行在亏损过多的时候要提高股本并且支付保险费。
In a similar vein he also attacks capital regimes and deposit-insurance schemes that require Banks to raise equity and pay premiums when losses are high.
通过淘汰掌握受限资金的银行,投资者无需担心道德风险和不公平的交易环境,这种环境是在银行拥有过多权力时产生的。
By eliminating banks with captive capital, investors do not have to worry about moral hazard and uneven playing fields that develop when banks have too much power.
强制银行流动性过多,将会遏制银行信贷。
在某座特定城市中分行数量众多的银行往往能够过多地吸收本地存款。
Banks that have many branches in a particular city tend to gain an outsized share of local deposits.
当然,这并不是说这些国家的各个银行都没有过多涉及房地产或消费贷款的泡沫。
That doesn't mean, of course, that individual banks in these economies couldn't find themselves overexposed to bubbles in real estate and consumer loans.
过多的监管者还只是立足于本国,从狭隘的角度关注金融系统的不稳定性问题,即使银行灾难带来的全球化恶果也难以改变他们的看法。
Too many supervisors still think about financial instability in narrowly national terms, even though catastrophes at big banks have international consequences.
最新的巴塞尔协议三规定会对有过多批发业务或跨界借款的银行进行处罚,且理由充分。
The new Basel 3 rules will penalise Banks with too much wholesale or cross-border borrowing, and with good reason.
没过多久,Clegg先生就被爆料,在学生时代接受私立学校教育的他,经由他父亲的关系,找到了在芬兰银行的一份实习。
It was promptly revealed that, as a teenager, privately educated Mr Clegg secured a placement with a Finnish bank, courtesy of his father's contacts.
花旗银行的一位分析师alexander Korneev则担心公司会由于修建了过多的大坝而把其盈利挥霍掉。
Alexander Korneev, an analyst at Citibank, worries that the firm will squander its earnings by spending too much on new DAMS.
给银行家们过多的资金,他们将把它浪费在低效的项目上。
Supply bankers with too much equity and they will waste it on inefficient projects.
世界银行集团可通过多种方式扮演好这个角色。
由于这些缺陷,大多数银行和基金经理都会尽力避免过多地出售这一工具。
Aware of these flaws, most Banks and fund managers avoid selling more than a small number of such instruments.
多数商业银行家循规蹈矩,在银行领域渡过多数职业生涯。他们并没有过从证券交易所底层做起直到坐上银行高管宝座的经历。
Most are commercial bankers who have spent their careers working steadily through the branches rather than boarding the express lift from the bond-trading floor straight up to the executive suite.
银行可能为了分一杯羹也投入了过多的自有资本在交易和风险活动中。
Banks may be putting too much of their own capital into trading and blundering into risky activities just to show that they have a presence.
一些西班牙银行家和经理人私下里担心西班牙大公司的某些野心源自过多的借入资本。
Privately, a number of Spanish bankers and managers worry that some of the ambitions of Spain's big companies could be riding on too much borrowed money.
巴尔的摩的联邦法官驳回了这项诉讼,称这会使过多人向富国银行索赔所造成的损失。
A federal judge in Baltimore dismissed that lawsuit, saying it had made overly broad claims about the damage done by Wells Fargo.
不过多数银行因为消费者和企业拖欠借款的恶性循环,仍然在苦难的深渊中继续往下跌落。
But most Banks are hunkering down for more misery, as defaults among consumers and companies spiral.
在任何情况下,西方经济体数银行数目过多,预示着增长潜力有限。
In any case, Western economies are overbanked, suggesting limited growth potential.
为防止混淆和误解,银行应劝阻有关方勿在信用证或其任何修改书中,加注过多细节。
In order to guard against confusion and misunderstanding, Banks should discourage any attempt to include excessive detail in the Credit or in any amendment thereto.
由于中国经济的飞速发展,同时也因为这些银行上市才刚刚几年时间,对中资银行的评估难度要大过多数国际贷款机构。
Valuing Chinese Banks is harder than it is for most global lenders, both because of the country's galloping economic growth and because the Banks have been publicly listed for only a few years.
文章通过多种分析方法对《巴塞尔协议》和我国商业银行资本充足率管理进行研究。
In this paper, a number of methods are implemented to analyze the Basel Accord and the capital adequacy ratio management of commercial bank in China.
防止过多的现金闲置在银行存款账户而不能产生收益。
Prevent unnecessarily large amounts of cash from sitting idle in bank accounts which produce no revenue.
防止过多的现金闲置在银行存款账户而不能产生收益。
Prevent unnecessarily large amounts of cash from sitting idle in bank accounts which produce no revenue.
应用推荐