高关税的保护,国家基础设施建设,以及新的银行条例鼓励增长。
High tariff protections, national infrastructure building, and new banking regulations encouraged growth.
根据马来西亚中央银行条例(CBO) 1958建立了马来西亚中央银行。
The Central Bank of Malaya Ordinance 1958 (CBO) established the Central Bank of Malaysia.
利厄·雅各布斯刚刚在第一国民银行开立了一个储蓄帐户,她正在向一个职员询问有关印在存折上的各项规章与条例的含义。
Leah Jacobs has just opened a savings account at the First National Bank. She is asking a clerk about the meaning of the rules and regulations printed on her passbook.
预算条例和银行监管力度都有所加强,得以避免又一次泡沫发生的风险。
Budgetary rules and bank supervision were strengthened, helping to avert the risk of another bubble.
由于沉迷于透支费,银行几乎肯定会在这方面抵制新条例,但是联邦监管机构必须采取几项措施来保护公众。
The Banks, which have grown addicted to overdraft fees, will almost certainly resist new regulation in this area. But there are several things that federal regulators must do to protect the public.
利厄·雅各布斯刚刚在第一国民银行开立了一个储蓄帐户,她正在向一个职员询问有关印在存折上的各项规章与条例的含义。
Leah Jacobs has just opened a savings account at the First National Bank.She is asking a clerk about the meaning of the rules and regulations printed on her passbook.
更有远见的管理部门不再对这些服务是否符合正规银行的死板条例感兴趣。
More enlightened regulators are no longer insisting that these services meet the rigid rules for formal banking.
新条例很可能会遭到法国和德国银行的抵制,而他们资产负债表上的资产比英国和美国的银行低。
The new rules are likely to be resisted by banks in France and Germany, which hold less capital on their balance sheets than their UK or US counterparts.
既然《巴塞尔iii银行资金条例草案》刚也被削弱,或许这些企业又能一如既往开展多种经营了。
Now that the draft "Basel 3" rules on Banks' funding have also just been watered down, these firms may be able to carry on much as before.
他们还同意在明年三月召开第二轮峰会,以确定新的银行国际管理条例,地点可能在英国。
They also agreed new international regulations of banks to be finalised at a second summit, possibly in the UK, in March next year.
这些经验将融入到新的银行业监管条例。
英国大臣乔治·奥斯本赞同这个条例,认为这个条例将会对英国以至海外的银行产生深远的影响。
The ruling, endorsed by the Chancellor, George Osborne, is likely to have profound consequences for Banks both in the UK and overseas.
规定银行及机构投资者可持有以及持有多少固定收益证券的法规条例依赖于相应证券的信用评级。
Rules governing the fixed income securities that banks and institutional investors can hold, and in what amounts, rely on credit ratings.
过去二十年里,太多银行家们并没有强化自身的风险管理,而是将低标准的监管资本金条例作为衡量风险的尺度。
Rather than step up their own risk management over the past two decades, too many bankers used weak regulatory capital guidelines as the way to measure risk.
分析家们说,主要信用卡发卡行(如花旗集团,美国银行,摩根大通和第一资本金融公司)的利润将会因该条例草案受损。
Analysts said the profits of major card issuers such as Citigroup, Bank of America, JPMorgan Chase and Capital One would be hurt by the bill.
还不确定银行在新条例下需要持有多少准备金,眼下舆论纷纷,它们自然也对新的贷款计划不情不愿。
While they are uncertain how much capital they will have to hold under new rules, the argument goes, they are naturally reluctant to push the boat out on new lending.
他们希望,不论是经合组织的条例还是瑞士银行的处理方案,都要遵从同一个原则,那就是“不得审前调查原则”。
Both the OECD code and, they hope, the UBS settlement will endorse the principle of "no fishing expeditions".
从历史的角度来看,他们的监管者已经把“瑞士标准”附加在了国际资本管理条例之中,“瑞士标准”,就是要求他们的大银行相比于其他国家的同行要建立一个更大的资本安全缓冲(见图表)。
Historically their regulators have added a "Swiss finish" to international capital rules that required their big Banks to carry thicker safety buffers than firms in other countries (see chart).
委员会同时也希望银行在2019之前遵守这些新条例——它们仍然得写进法律。
It also wants to give them until 2019 to comply with the new rules, which still have to be written into law.
信用证应该根据中国银行的相关条例开出。
The Letter of Credit shall be issued according to relevant regulations of China People's Bank.
在我们的情况下,银行收费的两个网上银行和支付条例草案。
In our case, the bank charges for both online banking and bill pay.
要使我们的监管制度与市场同步前进,修改法例是必然的工作。事实上,银行业修订条例草案几乎已经是立法时间表上每年必备的项目。
Legislative changes are often necessary to take forward our supervisory system, and indeed a banking amendment bill is now almost a recurrent annual item in the legislative programme.
银行必须持有的最小抵押资产净值(以金币为标准的货币制度)将被设定在10%,这比国际条例要求的7%高了很多。
The minimum amount of equity (the gold standard of capital) that they will have to hold will be set at 10%. This is a far higher level than the 7% demanded by international rules.
中国人民银行也在加紧制定《征信管理条例》。
Chinese people's bank is also firmlygrasp lay down the Regulation of credit-solicitation management.
海关同中央银行紧密合作,以确保货物只能按照现行的管理条例进口或出口。
Customs authorities work closely with the central bank to ensure that goods are only imported or exported in accordance with current regulations.
香港金融管理局今日星期二宣布,金融管理专员已根据银行业条例向将改名为,简称新授予银行牌照,并于年月日生效。
The hong kong monetary authority announced today tuesday that the monetary authority has granted a banking licence to minghetti finanziaria s . p . a . to be renamed banca di romas . p . a .
问题是,欧盟现有财政条例意味着国际基金组织和欧洲中央银行都不能使欧盟区内的国家摆脱财政困境。
The problem is, existing fiscal rules of eu membership mean neither the IMF nor the European Central Bank are meant to bail out a country within the euro zone.
第十八条在本条例规定范围内,中国人民银行有权对使用金银的单位进行监督和检查。
Article 18 the People's Bank of China has the authority, within the scope provided for in these Regulations, to supervise and check up on units using gold and silver.
第十八条在本条例规定范围内,中国人民银行有权对使用金银的单位进行监督和检查。
Article 18 the People's Bank of China has the authority, within the scope provided for in these Regulations, to supervise and check up on units using gold and silver.
应用推荐